Funny thing is, he's about your height and weight. |
Забавно, но он примерно вашего роста и веса. |
Since we're on about the same level, I enjoy playing him. |
Мы примерно на одном уровне, мне нравится с ним играть. |
I'll be home in about twenty minutes. |
Я буду дома примерно через двадцать минут. |
Doctor's got about 90 minutes before he gets arrested. |
У доктора примерно 90 минут, перед тем как его арестуют. |
You know, I was at that same prayer breakfast - about a month or so ago. |
Знаете, я ведь был на том же молитвенном завтраке примерно месяц назад. |
That's about five or ten times the number in the average digital camera. |
Примерно в 10 раз больше, чем в обычной цифровой камере. |
In this business, that's about a year away from being pushed out. |
И в этом бизнесе мне остался примерно год до того, как меня выкинут. |
Ms. Jeffries disappeared about a week ago. |
Мисс Джеффрис пропала примерно неделю назад. |
Cleaning woman just let him out about an hour ago. |
Её уборщица выпустила его примерно час назад. |
They were only programmed with about 40 rudimentary subroutines. |
Они были запрограммированы лишь с примерно 40 элементарными подпрограммами. |
Then about a month later, she again wanted to have relations. |
Потом, примерно через месяц, она снова захотела вступить в связь со мной. |
So, a woman named ramona posner came here alone from Miami about 4 months ago. |
В общем, женщина по имени Рамона Познер приехала одна из Майами примерно 4 месяца назад. |
And from what I can tell, you've recounted about 30 seconds worth of... |
Из чего я могу сказать, что вы насчитали примерно 30 секунд... |
Which is about what it takes to raise a child these days. |
Примерно столько и нужно, чтобы вырастить ребенка в наши дни. |
Mr. Barnes was about that many margaritas in when the state troopers picked him up playing blackjack. |
Мистер Барнс приговорил примерно столько же коктейлей, когда полиция штата забрала его из-за стола с блекджеком. |
It'll blow in about 80 seconds. |
Он взорвётся примерно через 80 секунд. |
According to the second officer, the shooter was about 60 feet away. |
Второй офицер сказал, что стрелок находился примерно в 18 метрах. |
These would indicate that the killer stood about 20 feet away. |
Они говорят, что убица находился примерно в 6 метрах. |
Toll's about a mile from there. |
Пункты примерно в миле от него. |
Yes, with about as much intensity as our colleagues over at the toxicology lab. |
Да, примерно с той же тщательностью, как и наши коллеги из лаборатории токсикологии. |
Well, then I'm sorry for throwing you under the bus about an hour ago. |
Тогда извини, что я тебя подставил примерно час назад. |
It takes about 45 minutes to die. |
Вы умрете примерно через 45 минут. |
The city council vote happens in about a month. and I would love all your support. |
Голосование городского совета состоится примерно через месяц, и я буду рад любой вашей поддержке. |
So, about five years ago, I arranged to substitute for Madeline's therapist. |
Так что примерно пять лет назад я подменился на место терапевта Мэйдлин. |
A popular figure in these parts about an hour ago. |
Примерно час назад был очень популярной личностью в здешних краях. |