Английский - русский
Перевод слова About
Вариант перевода Примерно

Примеры в контексте "About - Примерно"

Примеры: About - Примерно
I think the evenings last here for about... Думаю, вечера тут длятся примерно...
He's about the same height as me. Он примерно одного роста со мной.
Henry Roarke just landed at Tom Ridge Field about a half an hour ago. Генри Рурк только что приземлился на площадке Том Ридж примерно 30 минут назад.
When you're in high school, just about everything feels like the end of the world. Когда ты старшеклассник, примерно все воспринимается как конец света.
Forty press releases; and organization of about 100 lectures and seminars relating to international human rights instruments. Сорок пресс-релизов; и организация примерно ста лекций и семинаров, касающихся международных документов по правам человека.
I have about 2,000 square metres of olive trees. Примерно на 2000 квадратных метрах у меня посажены оливковые деревья.
Every uprooted tree means the loss of about 2,000 Jordanian dinars. Любое вырубленное дерево означает убыток примерно в 2000 иорданских динар.
At about 12 o'clock, I started feeling dizzy. Примерно в 12 часов дня меня стало мутить.
The prisoner is kept handcuffed like this for about eight hours. В таком состоянии заключенного держат примерно восемь часов.
I think... that I followed about half of that. Я думаю... что потерялась примерно на середине дискуссии.
Look, I was about Frederick's age when... Слушай, я был примерно в возрасте Фредерика, когда...
The flat is about three times the size of yours. Квартира примерно в три раза больше твоей.
I've got an idea about what we can do with 3 of us. Я примерно представляю, что мы можем сделать втроём.
Woodmen and Shore for about 15 minutes before heading back to Central City. Вудмен и Шор, примерно за 15ти минут до возвращения в Централ Сити.
Only about 6 per cent of the estimated 54,000 combatants to be covered by the programme were disarmed and demobilized. Лишь около 6 процентов из примерно 54000 комбатантов, которых предполагалось охватить этой программой, были разоружены и демобилизованы.
At the end of the biennium, about three field missions had defaulted in the submission of their inventory lists to the Field Operations Division. В конце двухгодичного периода примерно три полевые миссии не представили Отделу полевых операций свои инвентарные ведомости.
The SIDS contribution is about US$ 10 million. Взнос СИДС равняется примерно 10 млн. долл. США.
Before the war a sewerage system existed only in Monrovia, serving about 35 per cent of the population. До войны система канализации существовала только в Монровии, и ею пользовалось примерно 35 процентов населения.
The number of teachers and support staff was about 18,000. Преподавательский и вспомогательный персонал насчитывал примерно 18000 человек.
Refugees had also been arriving at the port of Monrovia at a rate of about 50 per week. Беженцы прибывали также в порт Монровию примерно по 50 человек в неделю.
Contributions have expanded by about 25 per cent and photographs have been added. Количество поступающих в газету материалов возросло примерно на 25 процентов, и в ней стали также печатать фотографии.
Specialized agencies derive about 40 per cent of their operational funds from United Nations programmes and funds. Примерно 40 процентов оперативных средств специализированных учреждений поступают из программ и фондов Организации Объединенных Наций.
The relocation of those units involved about 25 international and 80 area posts. Перевод этих подразделений затронул примерно 25 международных и 80 местных должностей.
UNRWA was able to rehouse about 400 families during the period under review. За отчетный период БАПОР смогло разместить в новом жилье примерно для 400 семей.
The Agency charged a service fee equivalent to an interest rate of about 10 per cent. Агентство взимает комиссионные, эквивалентные процентной ставке примерно в 10 процентов.