Английский - русский
Перевод слова About
Вариант перевода Примерно

Примеры в контексте "About - Примерно"

Примеры: About - Примерно
We've got about 40 seconds before they blow the airlock and they're inside. У нас есть примерно 40 секунд до того, как они взломают шлюз и войдут.
It's about five minutes away, and then we'll have to cut it down from 4:07. Запись будет у нас примерно через пять минут, а потом нам надо обрезать ее с 4:07.
And then if you're a hit, everybody'll think I'm a genius and I'll have saved the network about $12 million. И если это будет успех, все будут считать меня гением и я сэкономлю примерно 12 миллионов для компании.
It'll give you about one hour before you have to get out. Он даст тебе ещё примерно час до того как надо будет выбраться отсюда.
You got divorced about a year ago, right? Вы развелись примерно год назад, верно?
Weren't those two places about the same size? Разве эти два места не были примерно одного размера?
Any idea where I could get about 80 pounds of pineapples? Есть идеи, где я могу взять примерно 80 фунтов ананасов?
I started out CBI, made the jump to the federal side about the same time as Cho. Я начинал в КБР, потом перешёл к федералам примерно в то же время, как и Чо.
A month... about the same amount of time I have until this fake smile finally falls off my face. Месяц... примерно через столько же времени с моего лица сойдёт эта фальшивая улыбка.
Well, I.T. is fixing the website, but it will be down for about three days. Что ж, техподдержка исправляет сайт, но он примерно З дня не будет работать.
That about what I could expect during the finals? Примерно этого мне стоит ожидать в финале?
No. My business is about 9,000 miles away. Моё дело примерно в 15 тысячах км отсюда
We'd be out from the main road about 90 feet. Мы были от главной дороги примерно на 90 футов. (27 метров)
We were about 17, so we had to take turns finding a sailor to buy us liquor. Нам было примерно по 17 лет, так что мы хотели найти моряка, который купит нам выпивку.
It was about that same time when my father got in his car early one morning telling my mom he had something to do. Примерно в это же время, однажды утром мой отец сел в машину, сказав маме, что едет по делам.
You was going about 15 miles per hour over the speed limit. Вы превысили допустимую скорость примерно на 15 миль в час.
Okay, so we're looking for something hard enough to crack bone, about the size of a deck of cards, plus lint. Верно. Итак, мы ищем нечто достаточно прочное, чтобы сломать кость, размером примерно с колоду карт, да еще и с ниточкой.
They found him in about 25 pieces: Его обнаружили разрезанным примерно на 25 кусков.
3 bodies have been found in Reston, Virginia, each violently stabbed, then posed, about a week apart. Три тела были найдены в Рестоне, штат Вирджиния, на каждом множеством ножевых ранений, затем им были приданы позы, с разницей примерно в неделю.
And that narrows it down to about 15,000 suspects. И это сужает круг подозреваемых примерно до 15 тысяч.
I promised Wanda I'd cover for her, so I won't be off till about 3:00 A.M. Я обещал Ванде прикрыть ее, поэтому меня не будет, примерно, до З-х ночи.
about one in 25 don't pass our standards. Примерно 1 из 25 не дотягивает до стандартов.
I... I slept in until about 6:15, and then we got an early breakfast. Я... я спала до примерно 6.15, а затем у нас был ранний завтрак.
500 years, that takes us to just about the end of the 20th century. 500 лет, значит - примерно в конце 20 века.
They've run into some kind of problem but the Chief says the transceiver should be on line in about four hours. Там какие-то проблемы, но шеф сказал, что трансивер будет готов к работе примерно через четыре часа.