| There's a big party for her in about an hour. | Там будет большая вечеринка в ее честь, примерно через час. |
| We form about in the drive and render honors as all remains depart. | Мы примерно в форме диска и оказывать почести, как все еще отходит. |
| Winds out of the southwest, about five miles... | Ветры с Юго-Запада, примерно в пяти милях... |
| I saw your lights about two miles back. | Я видела огни примерно в двух милях назад. |
| I have about six months to a year left. | У меня осталось шесть месяцев или примерно год. |
| That's round about the time that I last saw Celia. | Примерно в это время я последний раз видел Селию. |
| There's a report of some meteorite activity about 18 hours ahead ship time. | Есть сведения о метеоритной активности примерно через 18 часов полета корабля. |
| Well, we walked for about three miles. | Ну мы шли примерно около трех миль. |
| That should be enough pay for about 50 workers. | Этого должно хватить примерно на 50 рабочих. |
| White, mid-40s, about six-one, six-two wearing a blue-collared shirt. | Белый, около 45 лет, рост примерно 186-188 см, одет в синюю рубашку. |
| In about 4 months, these eggs will a new generation of giants will inherit this undersea garden. | Зародыши будут развиваться примерно четыре месяца и новое поколение гигантов унаследует этот подводный сад. |
| Then again, I did miss about 30 years of your life. | Правда, я пропустил примерно 30 лет твоей жизни. |
| Look, I heard from Boyd about an hour ago. | Я получил вести от Бойда примерно час назад. |
| He met up with that other guy about a half an hour ago. | Он встречался с другим человеком примерно полчаса назад. |
| No, that feels just about right. | Нет, по ощущениям примерно так и есть. |
| We're estimating the trigger plate is about 3 feet by 3 feet. | Мы оценили размеры спусковой пластины - примерно метр на метр. |
| And they could collect at the rate of about 125 gigabytes a second, which is a terabit. | И они могли собирать данные со скоростью примерно 125 гигабайт в секунду, что составляет террабит. |
| Some kind of sub-basement mechanical room about 20 feet down from the main floor. | Какое-то техническое помещение на цокольном этаже, примерно 6 метров ниже первого этажа. |
| It was about a year in when things started to fall apart. | Он занимался примерно год, а потом всё пошло наперекосяк. |
| OK, so, I just need... about, $18,000 plus the deposit. | Ладно, так что мне просто нужно... примерно 18000 долларов плюс задаток. |
| They're about this big, but a lot tinier. | Примерно такого размера, но гораздо меньше. |
| I have been with the Bureau for about twelve years. | Проработала в ФБР примерно 12 лет. |
| My first incision's about 5cm long, just above your mother's navel. | Первый разрез будет длиной примерно 5 см, прямо над пупком твоей матери. |
| It happened about the time that you lost your sister. | Это было примерно тогда, когда вы потеряли сестру. |
| You're looking at about a 1/2 day sailing depending on the wind. | До авианосца доберёшься примерно за полдня, в зависимости от направления ветра. |