Your income is about twice as large as mine is. |
Твой доход примерно в два раза больше моего. |
I saw a fishing boat about a mile off the shore. |
Я видела рыболовное судно примерно в миле от берега. |
It's about time for the train to arrive. |
Примерно в это время приходит поезд. |
It gets dark about half past five these days. |
В эти дни темнеет, примерно, в пять тридцать. |
It's about a ten-minute drive from here. |
Это примерно в 10 минутах езды отсюда. |
You can fly across America in about five hours. |
Вы можете перелететь через Америку примерно за пять часов. |
What were you doing about this time yesterday? |
Что ты делала вчера вечером примерно в это время? |
Our school has about one thousand students. |
Наша школа насчитывает примерно тысячу учеников. |
My investments earn about 10 percent a year. |
Мои инвестиции приносят мне примерно 10 процентов годовых. |
I only wear a kimono about once a year. |
Я надеваю кимоно примерно раз в год. |
The rainy season sets in about the end of June. |
Сезон дождей начинается примерно в конце июня. |
He will arrive there about five o'clock. |
Он приедет туда примерно в пять часов. |
Lucy and I have about the same number of friends. |
У Люси и у меня примерно одинаковое число друзей. |
Water covers about 70% of the earth. |
Вода охватывает примерно 70% земной поверхности. |
Tom says he can trace his ancestors back about 300 years. |
Том говорит, что знает своих предков примерно на 300 лет назад. |
He'll be in London about this time tomorrow. |
Завтра примерно в это же время он будет в Лондоне. |
She is about as tall as me. |
Она примерно такого же роста, что и я. |
She's about the same age as me. |
Она со мной примерно одного возраста. |
She has about as many stamps as I do. |
У неё примерно столько же марок, сколько и у меня. |
Since then, the group has produced additional messages claiming that it operates "in about 10 provinces in Afghanistan". |
Уже после этого группа выступила с новыми посланиями, в которых утверждала, что она действует «примерно в 10 провинциях Афганистана». |
According to the administering Power, the working population of Montserrat stands at about 2,500, comprising approximately 50 per cent nationals. |
ЗЗ. По данным управляющей державы, трудоспособное население Монтсеррата составляет примерно 2500 человек, около 50 процентов которых являются гражданами территории. |
The Namibian Cabinet had recently approved a water subsidy scheme for about 84,000 poor households as from 2016. |
Недавно правительство Намибии одобрило план субсидирования водообеспечения примерно для 84 тыс. бедных домохозяйств начиная с 2016 года. |
The growth rate for developing countries was about 2 per cent lower than before the global financial crisis. |
Темпы роста в развивающихся странах примерно на 2 процента ниже, чем до начала мирового финансового кризиса. |
An estimated 4.6 million Puerto Ricans currently live in the United States about 620,000 more than on the Island. |
В настоящее время в Соединенных Штатах проживают примерно 4,6 миллиона пуэрториканцев, что почти на 620000 человек больше числа жителей острова. |
Every year, 120,000 new profiles are collected, about one new profile every four minutes. |
Ежегодно составляется 120000 новых профилей, т.е. по одному новому профилю примерно каждые четыре минуты. |