Английский - русский
Перевод слова About
Вариант перевода Примерно

Примеры в контексте "About - Примерно"

Примеры: About - Примерно
Basically they were able to light a 60 watt light bulb at a distance of about two meters. Они смогли зажечь 60-ваттную лампочку на расстоянии примерно двух метров.
I know, because I've interviewed about 1,000 lottery buyers over the years. Я знаю, потому что я проводил опрос примерно 1000 игроков в лотерею на протяжении года.
It was named after the platoon medic that had been killed about two months into the deployment. Она была названа в честь медика взвода, который был убит примерно через два месяца после развёртывания.
My 44th patent; about the 15th invention. Патент - 44-й, а изобретение - примерно 15-ое.
So, this is called Victoria Crater, which is about a few football fields in size. Это так называемый кратер Виктория, который по размеру примерно несколько футбольных полей.
And so 15 years, actually, and about four billion dollars later, the genome was sequenced and published. Итак, 15 лет и примерно 4 миллиарда долларов спустя, геном был секвенирован и опубликован.
It costs about a dollar for each base - a very slow way of doing it. Это стоит примерно доллар за основание - очень медленный способ.
It's estimated that Africa loses about 13 billion dollars a year to the disease. Подсчитано, что Африка теряет примерно 13 миллиардов долларов в год из-за этого заболевания.
It's about 3.3 billion pounds per year out of 620 billion. Примерно З.З миллиарда из 620 миллиардов фунтов стерлингов в год.
R&D in total in the economy, publicly funded, is about 0.6 percent of GDP. Вся исследовательская и конструкторская работа, финансируемая государством, составляет примерно 0.6% ВВП.
Despite that, these animals grow back in about a year's time. Несмотря на это, эти животные примерно за год восстанавливают свою популяцию.
Just to give you a sense of the correlation, the correlation is about.. Просто, чтобы дать вам понимание соотношения, соотношение примерно 1/2.
A mouse has about 1,000 times as many neurons as a fly. У мыши примерно в 1000 раз больше нейронов по сравнению с мухой.
Tomm Christiansen: The first time we were in Calais, it was about 1,500 refugees there. Томм Кристиансен: Когда мы были в Кале в первый раз, там было примерно 1500 беженцев.
The incidence of malaria is about a couple of people get infected every year. Малярией заражаются примерно два миллиарда людей в год.
So somewhere along the line, we're leaving about 12 good years on the table. Поэтому где-то по пути мы теряем примерно 12 законных лет жизни.
And the difference is even more pronounced among men, who are expected to live about 11 years longer than their American counterparts. Разница же среди мужчин еще более значительна, они живут примерно на 11 лет дольше, чем прочие американские мужчины.
Now, this is a study that followed about 70,000 people for 30 years. Это - исследование на группе примерно в 70000 человек в течение 30 лет.
You can see the orange line leaving the desert floor at about a 45 degree angle there. Вы можете видеть, как оранжевая линия оставляет пустыню примерно в 45 градусах там.
And about three years later, when I left the hospital, I started studying at the university. Примерно три года спустя, когда я выписался, я поступил в университет.
This is an area of about 50 million hectares. Это территория площадью примерно в 50 млн. га.
In cosmological terms, that was about 10 minutes ago. В космологическом масштабе это случилось примерно 10 минут назад.
Cell phones were adopted in about eight years. Мобильные телефоны распространились примерно за восемь лет.
So the eyes are probably about one micron or something. А глаза примерно в один микрон, или что-то в этом духе.
It is therefore about 30 km longer than the hiking trail. Это примерно на 300 км длиннее, чем дорожная сеть ПМР.