| Wait till I write Nelson Carpenter about this. | Видно, хочешь, чтобы я о таких штучках Нелсону Карпентеру написал. |
| Just maybe someone has heard something about her. | Просто, может быть, кто-то что-то слышал о ней. |
| But I'm worried about targeting Khalid. | Но, я беспокоюсь о Халиде в качестве мишени. |
| Djerba is the country he spoke about. | Джерба - это страна, о которой он говорил. |
| They get stories in foreign newspapers about American soldiers doing community outreach. | Они получили информацию из иностранных газет о том, что американские солдаты делают с местным населением. |
| I'm sure you heard about last Tuesday. | Уверен, вы слышали о том, что произошло в прошлый вторник. |
| The vampire you told me about earlier. | Это вампир, о котором ты рассказал мне ранее. |
| Something they care about as above them. | Что-то, о чем он беспокоится как о себе. |
| All she cared about was how you were feeling. | Единственное, о чём она беспокоилась, - как ты себя чувствуешь. |
| His wife was lying about him coming home late. | Его жена соврала о том, что он поздно пришел домой. |
| Let them worry about why we're asking questions. | Пусть они пока беспокоятся о том, что мы задаём вопросы. |
| He even talks about me finding this manuscript. | Он даже говорил о том как я нашла этот манускрипт. |
| I only care about us being together... forever. | Я беспокоюсь только о том, чтобы мы были вместе - навеки. |
| Someone lying about coming from moscow might. | Возможно, кто-то лжет о том, что он родом из Москвы. |
| All you care about is my testimony. | Все о чем ты заботишься, это мои свидетельские показания. |
| I'm sorry about what happened tonight. | Я хотела сказать, что сожалею о произошедшем сегодня. |
| I told you I didn't know about today. | Я же сказала тебе, что не знала о сегодняшнем дне. |
| Should've gone with something about your endless supply of denim shirts. | Должно же было быть что то, о вашей бесконечной поставке рубашек из Денима. |
| I think you lied about knowing these numbers. | Я думаю ты лгал о том что не знаешь, что это за номера. |
| Than worry about you, like sell printers. | У меня есть дела поважнее, чем о тебе волноваться. |
| I forgot about the water bottle. | О, теперь можно забыть о смене бутылей с водой. |
| I know Jessica told you about Hardman. | Я знаю, что Джессика рассказала тебе о Хардмане. |
| In due time they'll learn about democracy and dictatorship. | В своё время они узнают и о демократии, и о диктаторах. |
| Especially when you're asking questions about Judge Marsden. | Особенно после того, как вы начали задавать вопросы о судье Марсден. |
| I think that says more about you than leaving does. | И, мне кажется, что это говорит о тебе больше, чем твой побег. |