Примеры в контексте "About - О"

Примеры: About - О
I wanted to forget all about you... about all our adventures. Я хотела забыть всё о тебе... о наших приключениях.
The truth about our government's involvement in a global conspiracy of silence... about the existence of extraterrestrial life. Правда о причастности нашего правительства в глобальном заговоре молчания о существовании внеземной жизни.
Well, Sam's assistant didn't know anything about the property in Queens, but she did remember something odd about yesterday. Помощник Сэма ничего не знал о недвижимости в Квинс, но она вспомнила кое-что странное о вчерашнем дне.
Well, Michael clearly cares more about winning than he does about saving your life. Отлично, Майкл больше забодится о победе, чем о спасении твоей жизни.
And they'd have found out about - about the gifts I received from patients. И они узнают о - о подарках, полученных от пациентов.
You know about as much about music as my mum. Ты знаешь о музыке столько же, сколько моя мама.
I've had this conversation with this family twice about my concerns about Derek. Я дважды разговаривала с этой семьей о своих опасениях по поводу Дерека.
Noel was telling the truth about hearing people walking about and disappearing. Ноэль говорил правду о том, что слышал как люди ходят и пропадают.
I wrote a memoir about the switch, which you know about. Я написала книгу о перепутанных дочерях, ты знаешь об этом.
Once I knew about the operation, about David Hexton. Я узнал об операции и о Дэвиде Хэкстоне.
Don't tell anyone about this, about me. Никому не говори о нас, обо мне.
I'll tell you one thing about this daughter you know nothing about. Я хочу вам сказать про вашу дочь, о которой вы ничего не знаете, одну вещь.
I'm more worried about what Klaus said about this hunter's curse. Меня больше беспокоит то, что Клаус говорит о проклятии этого охотника.
Thinking today about the best part about hunting. Сегодня я размышляю о лучшей части охоты.
I kept talking endlessly about myself and not a word about yourself. Я продолжала рассказывать о себе а о тебе даже и не спросила.
I care about you, and about myself. Я беспокоюсь о тебе, о себе.
I have relatively uninformed opinions about the police force, about theology. У меня относительно отдалённые представления о полиции, о богословии.
They used to make movies about real things, about people. Раньше снимали кино о настоящей жизни, о людях.
Father droned on about the family legacy and I thought about Orson's beetles. Отец всё твердил о семейном наследии, а я думал о жуках Орсона.
I learned about his past by asking about my future. Я узнавала о его прошлом, спрашивая о моем будущем.
Alastair found out about Mother's will, about Lindsay. Элистер узнал о завещании матери, о Линдси.
I heard about Cagne but not about you. Я слышала о Кане, а о вас - нет.
And-and I should've told you about the merger when I first heard about it. И-и я должен был сказать вам о слияние, когда я впервые услышал об этом.
I'm sorry about before, really, and about your family. Я жалею из-за то, что произошло, правда, и о твоей семье.
Your question are much more revealing about yourself than my answer would be about me. Ваши вопросы гораздо больше говорят о вас, чем мои ответы расскажут обо мне.