Примеры в контексте "About - О"

Примеры: About - О
We talked about your children, about how long they spend with wife after his death. Мы говорили о ваших детях, о том сколько времени вы проводите с ними после кончины жены.
It contains information about traditional and modern ways of hunting and about amateur fishing. Музей содержит информацию о традиционных и современных способах охоты и о любительском рыболовстве.
The film about the Center and some fragments about its activity, which also can be seen on site, have been presented. Был представлен фильм о Центре и несколько фрагментов о деятельности Центра, которые также могут быть просмотрены на сайте.
If Linderman knows this much about us, he must know something about Micah. Если Линдерман знает так много о нас, он должен знать что-то про Майку.
The thing you remembered about Mildred Sorren... half the town was worried about her. Помнишь, я рассказывал о Милдред Соррен... половина города беспокоится за нее.
How about we stay here and gossip about boys. Как насчет того чтобы остаться здесь и посплетничать о мальчиках.
I thought about what you said and I just feel really confused about everything. Я думала о том, что ты сказала, и меня всё это сильно смущает.
I don't care about the truth about yourself. Мне наплевать на "правду о себе".
The clinic should have been about medicine 24/7, not about our personal lives. Мы работали в клинике круглосуточно, а не думали о нашей личной жизни.
Search engines know more about you than your family members know about you. Поисковые системы знают о вас больше, чем члены вашей семьи.
More is known about the consequences of the illicit traffic in arms than about the constantly changing ways in which it operates. Имеется больше информации о последствиях незаконного оборота оружия, чем о постоянно меняющихся формах, в которых он осуществляется.
Not about my poor conscience, but about yours. Не о моей бедной совести, а о вашей.
She's talked about Missouri and told some stories about Colorado. Она говорила о Миссури, и рассказывала какие-то истории о Колорадо.
I don't think that this is about other people forgetting about my past. Я не думаю, что речь идет о других людях, которые забудут о моём прошлом.
We can tell her about the splenic bleed, but not about the pregnancy. Мы можем рассказать о селезеночном кровотечении, но не о беременности.
I should've told you about EST and about talking with Sandra. Мне стоило рассказать тебе о собраниях и о разговорах с Сандрой.
Other observations are about an old Europe falling away, and about new types of terror. Другие замечания касаются старой Европы, которая разваливается, и о новых видах страха.
The negotiators in Sarajevo might fail to agree about what to do about the prisoners from Srebrenica. Участники переговоров в Сараево, возможно, и не договорятся о том, как поступить с пленными из Сребреницы.
Now, about Felix... don't worry about him. Теперь, насчет Феликса... Не волнуйся о нем.
I know things about you... and about your mother. Я знаю о тебе... и твоей матери.
He never knew more about me... then I learned about him. Хоть мы и работали в одной команде, он знал обо мне не больше, чем я о нём.
I'm sorry about what I said about Juanita the other day. Я сожалею о том, что сказала про Хуаниту недавно.
And we made plans about our future... and we talked about Helena. Мы строили планы на будущее... мы говорили о Хелене.
Hopeless is what they sing songs about, write poems about. Безнадежность - это то, о чем слагают песни и пишут стихи.
I was thinking about something you said - about having more to bargain with. Я подумала о том, что ты тогда сказал мне - Что надо добыть сокровища, чтобы торговаться.