| Just worry about your end, kid. | Волнуюсь о том, как ты закончишь, парень. |
| This is not about competing for something. | Почему? Речь не идет о конкуренции за что-то. |
| Since you heard about what Trey did. | С тех пор, как я услышал о том, что сделал Трей. |
| I dream about us being together. | Я мечтаю о том, что бы мы были вместе. |
| I know all about shoring and bracing. | Я в курсе об укреплении стен и о подпорках... |
| Good, because I've actually been thinking about you. | Хорошо, потому что я, вообще-то, много о тебе думал. |
| Holtz talks about justice, but he wants revenge. | Хольц говорит о правосудии, и это вдохновляет, но то, чего он хочет - месть. |
| Sometimes he talked about his old roommate back in Vegas. | Иногда он говорил о своем соседе, с которым жил еще в Вегасе. |
| Somebody who knew about Jardine and me in San Francisco. | Кто-то, кто знал о Джардине, обо мне и о Сан-Франциско. |
| So don't worry about contracting an incurable disease. | Так что не волнуйся о том, чтобы подцепить неизлечимую болезнь. |
| Now, tell me again about the woman who approached you. | А теперь расскажи мне ещё раз о женщине, которая обратилась к тебе. |
| Well, clearly she cares about you. | Ну, ясно, что она беспокоится о тебе. |
| I must confess something about that night... | Я должен признаться кое в чем о той ночи... |
| You can write a song about anything. | Понимаете? - Ты можешь сочинять песни о чем угодно. |
| I propose an international conference about piracy. | Я предлагаю провести международную конференцию о борьбе с пиратством. |
| I was thinking about slaughtering animals and wrapping them in pastry. | В то время как я думала о загубленных животных, заворачивая их в выпечку. |
| Maybe it says something about another door. | Может быть в нем говорится что-нибудь о другой двери. |
| Almost nothing about his part in this mission. | И практически ничего - о его участии в этой миссии. |
| Most employers run when they hear about my previous experience. | Большинство работодателей мне отказывают, когда узнают о моем последнем месте работы. |
| Tell my friends about this vision that I had. | Ты должен рассказать моим друзьям о том видении, которое у меня было. |
| So tell me more about what's happening to you. | Итак, расскажи мне побольше о том, что с тобой случилось. |
| It's not only about playing the cards. | Речь не только о том, чтобы играть в карты. |
| I loved hearing about when Katherine was a girl. | Мне понравилось слушать о том времени, когда Кэтрин была девочкой. |
| Start thinking about keeping her in the country. | Начните думать о том, как удержать её в стране. |
| He said something about taking her to see her daddy. | Он сказал что-то о том, что хочет ей помочь встретиться с её отцом. |