Примеры в контексте "About - О"

Примеры: About - О
Wasp hates being asked about Tantra. Васп ненавидит, когда его расспрашивают о Тантре.
Something other people don't know about you. Что-нибудь? Что-то, чего другие люди не знают о тебе.
Guess it beats sitting around thinking about you. Наверное, это помогает мне не слоняться тут повсюду, думая о тебе.
It's mostly about facts and evidence. Как правило, речь идет о фактах и доказательствах.
She asked me about you too. Она расспрашивала меня о пане. Та. С телевидения.
Those meds you told me about... Те лекарства, о которых ты мне говорил...
Like everything I remember about her, just... Словно все, что я помню о ней, просто...
Maybe it's true about Vicki. Потому что тогда всё о Викки - тоже правда.
They never do anything worth writing about. Они не делают ничего такого, чтобы о них писать.
I told you about my holding hands at Disneyland fantasy. Я рассказала тебе о своей фантазии о гулянии, взявшись за руки, в Диснейлэнде...
Tell us something about your exploits. Расскажи-ка нам, что-нибудь, о своих подвигах.
All he ever talked about was the Sox. Единственное, о чем он когда-либо говорил, это "Сокс".
We were all heartbroken when we heard about what happened to William. Мы были шокированы, когда узнали, о том, что случилось с Уильямом.
Chuck told me about your parents' proposal. Хорошо. Знаешь, Чак рассказал мне о том как твой отец сделал предложение.
All you care about's your precious collection. Ты только и думаешь, что о своей любимой коллекции.
She's right about the exit deal. Она права насчет соглашения о выплатах в связи с уходом.
And you're not quite objective about Hartmann. И вы не вполне объективны, когда речь заходит о Хартманне.
Allegations have been made about the transporter's final minutes. Были сделаны заявления о том, что происходило на транспортере в последние минуты.
She said something about the way he treated her. Она сказал что-то о том, как он с ней обращался.
I was considering our conversation about continuing the wedding as planned. Я обдумывал наш разговор о том, чтобы продолжить со свадьбой, как и планировали.
I know all about myself, young man. Потому что вы и в самом дёлё судья Харпёр. О сёбё мнё всё извёстно.
All he talks about is auditions, jobs, acting. Все о чем он говорил: прослушивания, работа, актерская игра.
You never said anything about people getting shot at. Ты никогда ничего не говорил о людях, в которых стреляют.
There's another unrelated case Dickie might have information about. Есть другое несвязанное дело, о котором у Дикки может быть информация.
We now border upon lands about which no-one knows anything. Мы теперь граничим с землями, о которых никто ничего не знает.