Some delegations asked the DHA representative about early warning systems. |
Некоторые делегации обратились к представителю ДГВ с просьбой рассказать о системах раннего предупреждения. |
He would inform his colleagues about that discrepancy. |
Оратор добавляет, что он доведет вопрос о расхождениях до сведения своих коллег. |
A specific example was requests for information about the Efficiency Board. |
Одним из конкретных примеров являются просьбы о предоставлении информации о Совете по вопросам эффективности. |
Last year, we presented facts about the Taliban from this rostrum. |
В прошлом году с этой трибуны мы представили конкретные факты о "Талибане". |
Well, thinking about David always makes me uncomfortable. |
Ну, когда я думаю о Дэвиде, то мне это всегда не приятно. |
You care about how your actions affect others. |
Ты беспокоишься о том, как твои действия сказываются на других. |
I know plenty about how Axe Capital works... |
Я знаю много о том, как работает Акс Капитал. |
And guys in love ask questions about what's within... |
А влюблённые парни задают вопросы о том, что у них на душе. |
I thought a lot about why we broke up. |
Пока тебя не было, я много думал о том, почему мы расстались. |
These people care about their pecs and their glutes. |
Это люди, которые заботятся о состоянии своих грудных и ягодичных мышц. |
I thought about getting a master's. |
Я думала о том, чтобы получить степень магистра. |
You said something about taking down the President. |
Ты говорил что-то о том, чтобы разрушить жизнь президента. |
Completely honest about who you are. |
Абсолютно честен... о том, кто ты. |
She said something about wanting to take it alone. |
Она что-то сказала о том, что хочет провести ее одна. |
Jessica said something about not bringing outside... friends into the workplace. |
Джессика что-то говорила о том, что нельзя пускать посторонних... друзей на рабочее место. |
That fossil can teach us about dogs from your time. |
Но это ископаемое... поможет нам узнать много нового о собаках вашего времени. |
Maybe we never cared about anyone other than ourselves. |
Может, мы никогда не беспокоились ни о ком, кроме себя. |
You knew Doug was thinking about testifying. |
Ты знала, что Даг думает о даче показаний. |
Everything you know about beauty is programmed. |
Всё, что вы знаете о красоте, запрограммировано. |
The exporter and importer should liaise about their administrative requirements. |
Экспортер и импортер должны поддерживать связь, информируя друг друга о своих административных требованиях. |
The management is orally informed about the findings. |
После такого посещения представители службы устно информируют руководство предприятия о его результатах. |
The following tables give information about survivors' benefits. |
В нижеследующей таблице приведена информация о пособиях в связи с потерей кормильца. |
The report said nothing about housing or social welfare. |
В докладе ничего не говорится о жилищной проблеме и социальном обеспечении. |
More systematic information about gender-specific human-rights violations was essential. |
Важно обеспечить более систематическое получение информации о нарушениях прав человека, касающихся женщин. |
Information about the costs of policies and measures. |
Ь) информация о затратах на осуществление политики и мер. |