| Some delegations asked the DHA representative about early warning systems. | Некоторые делегации обратились к представителю ДГВ с просьбой рассказать о системах раннего предупреждения. |
| He would inform his colleagues about that discrepancy. | Оратор добавляет, что он доведет вопрос о расхождениях до сведения своих коллег. |
| A specific example was requests for information about the Efficiency Board. | Одним из конкретных примеров являются просьбы о предоставлении информации о Совете по вопросам эффективности. |
| Last year, we presented facts about the Taliban from this rostrum. | В прошлом году с этой трибуны мы представили конкретные факты о "Талибане". |
| Well, thinking about David always makes me uncomfortable. | Ну, когда я думаю о Дэвиде, то мне это всегда не приятно. |
| You care about how your actions affect others. | Ты беспокоишься о том, как твои действия сказываются на других. |
| I know plenty about how Axe Capital works... | Я знаю много о том, как работает Акс Капитал. |
| And guys in love ask questions about what's within... | А влюблённые парни задают вопросы о том, что у них на душе. |
| I thought a lot about why we broke up. | Пока тебя не было, я много думал о том, почему мы расстались. |
| These people care about their pecs and their glutes. | Это люди, которые заботятся о состоянии своих грудных и ягодичных мышц. |
| I thought about getting a master's. | Я думала о том, чтобы получить степень магистра. |
| You said something about taking down the President. | Ты говорил что-то о том, чтобы разрушить жизнь президента. |
| Completely honest about who you are. | Абсолютно честен... о том, кто ты. |
| She said something about wanting to take it alone. | Она что-то сказала о том, что хочет провести ее одна. |
| Jessica said something about not bringing outside... friends into the workplace. | Джессика что-то говорила о том, что нельзя пускать посторонних... друзей на рабочее место. |
| That fossil can teach us about dogs from your time. | Но это ископаемое... поможет нам узнать много нового о собаках вашего времени. |
| Maybe we never cared about anyone other than ourselves. | Может, мы никогда не беспокоились ни о ком, кроме себя. |
| You knew Doug was thinking about testifying. | Ты знала, что Даг думает о даче показаний. |
| Everything you know about beauty is programmed. | Всё, что вы знаете о красоте, запрограммировано. |
| The exporter and importer should liaise about their administrative requirements. | Экспортер и импортер должны поддерживать связь, информируя друг друга о своих административных требованиях. |
| The management is orally informed about the findings. | После такого посещения представители службы устно информируют руководство предприятия о его результатах. |
| The following tables give information about survivors' benefits. | В нижеследующей таблице приведена информация о пособиях в связи с потерей кормильца. |
| The report said nothing about housing or social welfare. | В докладе ничего не говорится о жилищной проблеме и социальном обеспечении. |
| More systematic information about gender-specific human-rights violations was essential. | Важно обеспечить более систематическое получение информации о нарушениях прав человека, касающихся женщин. |
| Information about the costs of policies and measures. | Ь) информация о затратах на осуществление политики и мер. |