You know, Sam has some incredible ideas about investment. |
Знаешь, Сэм поделился со мной очень интересными мыслями о том, куда нужно вкладывать деньги. |
Something about us having to read more non-fiction. |
Что-то о том, чтобы мы читали больше научной литературы и документалистики. |
I keep thinking about what happened with Sarah. |
Я продолжаю думать о том, что случилось с Сарой. |
I never lied about what happened. |
Я никогда не лгал о том, что случилось. |
I probably will cry thinking about when my parents die. |
Я наверное и так буду плакать, думая о том, что мои родители тоже умрут. |
Be reading about the bullet catch. |
Я читаю о том, как поймать пулю. |
It was about Daniel Holden getting out of prison. |
Это был разговор о том, что Дэниэл Холден выходит из тюрьмы. |
Thinks about how mad this guy makes you. |
Подумай о том, насколько сильно бесит тебя этот парень. |
But I haven't dreamt about anyone dying tonight. |
Но мне не снилось ничего о том, что кто-то умрёт сегодня вечером. |
All these decisions that you say nothing about. |
Все эти решения, о которых ты ничего не говоришь. |
There's just nothing about her that fits. |
Просто нет ничего о ней, на что можно было бы опереться. |
A warm heart, who cares more about others than you. |
Благожелательное сердце, которое тревожится о других больше, чем они сами заботятся о себе. |
I never met a man who knew so much about nothing. |
Я никогда не встречала человека, который бы так много знал о всякой ерунде. |
Maybe you confronted him about it. |
Может, вы открыто ему о этом заявили. |
Hand-to-hands and search-and-seizures, I've heard about these. |
"Из-рук-в-руки" и облавы с обысками, я о них слышал. |
I thought it was about three sisters. |
Я думал, что эта пьеса о трёх сёстрах. |
It's about physical threats towards you and Erika. |
Здесь речь идет о физической угрозе для тебя и для Эрики. |
I care about you, not Angela. |
Я забочусь о тебе, а не об Анджеле. |
I returned because my story was about you people. |
Я вернулся, потому что моя история была о Вас люди. |
Everything you hear about Washington is true. |
Всё, что ты слышала о Вашингтоне, правда. |
Just hate having to share everything about myself. |
Просто я ненавижу, что надо всё о себе рассказывать. |
I always thought the best about Serena... |
Ну, я всегда думал лучшее о Сирене, но... |
I care about being with you. |
Я забочусь о том, чтобы быть с тобой. |
What you said about Jérémy was not nice. |
То, что ты сказал о Джереми, было некрасиво. |
Worried about the air, worried about the water, worried about the soil, worried about pesticides, insecticides, food additives, carcinogens. |
Беспокоятся о воздухе, беспокоятся о воде, о почве, о пестицидах, инсектицидах, пищевых добавках, канцерогенах. |