| You know, Sam has some incredible ideas about investment. | Знаешь, Сэм поделился со мной очень интересными мыслями о том, куда нужно вкладывать деньги. |
| Something about us having to read more non-fiction. | Что-то о том, чтобы мы читали больше научной литературы и документалистики. |
| I keep thinking about what happened with Sarah. | Я продолжаю думать о том, что случилось с Сарой. |
| I never lied about what happened. | Я никогда не лгал о том, что случилось. |
| I probably will cry thinking about when my parents die. | Я наверное и так буду плакать, думая о том, что мои родители тоже умрут. |
| Be reading about the bullet catch. | Я читаю о том, как поймать пулю. |
| It was about Daniel Holden getting out of prison. | Это был разговор о том, что Дэниэл Холден выходит из тюрьмы. |
| Thinks about how mad this guy makes you. | Подумай о том, насколько сильно бесит тебя этот парень. |
| But I haven't dreamt about anyone dying tonight. | Но мне не снилось ничего о том, что кто-то умрёт сегодня вечером. |
| All these decisions that you say nothing about. | Все эти решения, о которых ты ничего не говоришь. |
| There's just nothing about her that fits. | Просто нет ничего о ней, на что можно было бы опереться. |
| A warm heart, who cares more about others than you. | Благожелательное сердце, которое тревожится о других больше, чем они сами заботятся о себе. |
| I never met a man who knew so much about nothing. | Я никогда не встречала человека, который бы так много знал о всякой ерунде. |
| Maybe you confronted him about it. | Может, вы открыто ему о этом заявили. |
| Hand-to-hands and search-and-seizures, I've heard about these. | "Из-рук-в-руки" и облавы с обысками, я о них слышал. |
| I thought it was about three sisters. | Я думал, что эта пьеса о трёх сёстрах. |
| It's about physical threats towards you and Erika. | Здесь речь идет о физической угрозе для тебя и для Эрики. |
| I care about you, not Angela. | Я забочусь о тебе, а не об Анджеле. |
| I returned because my story was about you people. | Я вернулся, потому что моя история была о Вас люди. |
| Everything you hear about Washington is true. | Всё, что ты слышала о Вашингтоне, правда. |
| Just hate having to share everything about myself. | Просто я ненавижу, что надо всё о себе рассказывать. |
| I always thought the best about Serena... | Ну, я всегда думал лучшее о Сирене, но... |
| I care about being with you. | Я забочусь о том, чтобы быть с тобой. |
| What you said about Jérémy was not nice. | То, что ты сказал о Джереми, было некрасиво. |
| Worried about the air, worried about the water, worried about the soil, worried about pesticides, insecticides, food additives, carcinogens. | Беспокоятся о воздухе, беспокоятся о воде, о почве, о пестицидах, инсектицидах, пищевых добавках, канцерогенах. |