It's about kids. It's about entrepreneurship. |
Он о детях. Он о предпринимательстве. |
It is about how satisfied or pleased the person is when that person thinks about her life. |
Это о том, насколько удовлетворен или доволен человек, когда он думает о своей жизни. |
So I want to say a little bit about each of those lives and what we know about them. |
Я немного расскажу о каждом из видов жизни о том, что нам известно о них. |
Everyone's always worried about Sue, but what about me? |
Все волнуются всегда о Сью, а что насчет меня? |
All you care about is what Reli thinks about you. |
Все что тебя волнует, это то, что Рели думает о тебе. |
He has also told me about his England, about his kings and his customs. |
Еще он рассказал мне про Англию, о её королях и обычаях. |
You stop telling lies about me, and I'll stop telling the truth about you. |
Вы перестанете распространять ложь обо мне, а я перестану говорить правду о вас. |
Well, you know the funny thing about the witches is that living or dead, they care about their own. |
Знаешь, забавная вещь на счет ведьм - это то, что живые или мертвые, они заботятся о своих. |
Because Damon won't let me anywhere near her without protection, and you care about killing Klaus more than you care about anything, so... |
Потому что Деймон не позволит приблизиться к ней безо всякой поддержки, а ты заботишься о том, чтобы убить Клауса больше чем обо всем остальном, поэтому... |
There's a phenomenon which you have written about and spoken about, which is a negligible senescence. |
Есть явление, о котором вы писали и говорили, называемое незначительное старение. |
It's also about thinking about the creative spirit and nurturing it, |
Эта выставка также о творческом духе и его воспитании. |
To conclude, I want to tell you two stories about how mothers teach their children about the world even before they're born. |
В завершение, я хочу рассказать две истории о том, как матери знакомят детей с окружающим миром задолго до их рождения. |
But this story's not about eliminating it, it's about minimizing it. |
Но этот рассказ не об устранении мусора, а о сокращении его. |
Thousands of books have been written about him, but there's controversy, and it remains, about his looks. |
Тысячи книг написаны о нём, но до сих пор есть разногласия по поводу его внешности. |
Right. Articles about water, ads about water. |
Правильно. Статьи о воде, реклама воды. |
Heard about it, at least? You probably hear about genomes these days. |
По крайней мере слышали о нем? Наверное вы уже слышали о геноме в наши дни. |
I would like to tell you about a project which I startedabout 16 years ago, and it's about making new forms oflife. |
Я хотел бы рассказать вам о проекте, который я начал около16 лет назад. Он о создании новых форм жизни. |
I'm more worried about Pintu's mother than about Pintu. |
Я больше беспокоюсь о матери Пинту, чем о нем самом. |
I think he's more worried about that astronaut from the elevator than he is about himself. |
Думаю, он больше беспокоится о том астронавте в лифте, чем о себе. |
This Doctor will know about us when I know more about him. |
Этот доктор узнает о нас, когда я узнаю о нем побольше. |
I care about you... about us. |
Я беспокоюсь о тебе... о нас. |
I mean, Helena told the story so much... about her husband and how he lies about his money. |
В смысле, Хелена рассказала мне историю - о ее муже и как он врет о своих деньгах. |
But this is not about religion, it's not about proselytizing. |
Но речь не о религии и не об обращении в свою веру. |
and telling first about recognition and then about communication and compassion. |
Они расскажут вначале о признании, а потом об общении и сострадании. |
We're moved because it's about the battle between good and evil, about right and wrong. |
Мы тронуты, потому что она о сражении между добром и злом, между правильным и неправильным. |