Примеры в контексте "About - О"

Примеры: About - О
There's other let's just worry about yours. Есть и другие поколения, но давай пока беспокоиться о твоем.
You want proof about Russia, take shovel. А хотите узнать правду о России - покопайтесь в земле.
I wish we knew more about the reckoning. Я бы просто хотела, чтобы мы больше знали о Судном дне.
Michelle taught me everything I know about vodun. Мишель научила меня всему, что я знаю о культе Вуду.
You think more about your neighbours than your daughter. А ты думаешь больше о соседях, чем о своей собственной дочери.
I wouldn't forget about that. Я бы ни за что о них не забыл.
Everything he said about you is true too. Всё, что он говорил о тебе, тоже правда.
I must say you never talk much about yourself. Я бы сказал, ты вообще никогда о себе не рассказывала.
But I must know about Mother. Но мне как можно больше хочется узнать о моей маме.
Anyway... tell me about yourself. Но в любом случае... Расскажи мне о себе.
Like we dreamt about our old house and Jessica. Как тогда, когда я видел сны о нашем старом доме и Джессике.
Seriously, about what happened this weekend. Серьезно, о том, что произошло на выходных.
Tell me about when you climax. Расскажите мне о том, когда вы кончаете.
You were not joking about your face. Ты не шутил о том, что у тебя с лицом.
Assaulting Catherine Ross, along with questions about another matter. По делу о нападении на Кэтрин Росс, и есть вопросы по другому делу.
[Straining] Like your friends that care about you. [Напряженно] Например, твои друзья, которые заботятся о тебе.
The last parent-teacher conference I even heard about was fifth grade. Последняя конференция "учителя-родители" о которой я слышала, была в пятом классе.
I'm pretty sure those documents were about French tax law. Я уверен на 100 процентов, что те документы были о налоговом законодательстве Франции.
My parents still ask about you. Мои родители до сих пор спрашивают о тебе.
Somewhere in there it says something about self-incrimination. Где-то там в ней что-то говорится о свидетельстве против самого себя.
You obviously knew about the other women. Вы же, очевидно, знали и о других женщинах.
Dr.Bailey is worried about abdominal crush injuries. Доктор Бейли - о травмах брюшной полости из-за сдавливания.
You must be clear about your agenda. Хорошо? - Вы должны иметь четкое представление о вашей повестке дня.
We assume they heard about our rebel problems. Мы думаем что им известно о наших проблемах с постанцами.
You don't know anything about her. Ты ничегошеньки о ней не знаешь Слушай, чувак.