This is not about my behavior. |
Речь идёт не о моём поведении, а твоём. |
I heard him tell FP something about some rich guy. |
Я слышал, как он говорил ЭфПи что-то о каком-то богатом парне. |
I stayed up all night reading about surrogacy law. |
Я не спал всю ночь, читая о законе о суррогатном материнстве. |
Seems like my whole marriage is about you. |
Кажется, весь мой брак, так или иначе, о тебе. |
But my brother found out about that. |
У меня были долги и брат о них узнал. |
That is this new idea about how gravity actually works. |
В этом и состояла новая теория о том, как на самом деле действует гравитация. |
I take it you heard about Liberty Rail. |
Да. Видимо, ты слышала о "Либерти Рейл". |
No harm in reading about it. |
Ничего страшного, если вы о нем прочитаете. |
I never knew anything about any diamonds. |
Я вообще ничего не знал ни о каких бриллиантах. |
The truth is she knows nothing about him. |
А правда в том, что она ничего не знает о нём. |
I know about Channel Industries, Brody. |
Я знаю о "Чаннел Индастриз", Броуди. |
Don't worry about nothing he said. |
Не волнуйся ни о чём, что он сказал. |
Nothing they knew about, at least. |
По крайней мере ничего, о чем они знают. |
I heard you have questions about Corrigan. |
Я слышала, что у вас есть вопросы о Корриган. |
And he always talked about how much he loved you. |
И он всегда говорил о том, как сильно он любил тебя. |
I thought everything we talked about was confidential. |
Я думал, всё, о чем мы тут говорили - конфиденциально. |
Cassandra talked about going into the forest. |
Кассандра говорила о том, что она должна пойти в лес. |
Owen said this scenario's about enhanced interrogation. |
Оуэн сказал, что этот сценарий о том, как делать углубленный допрос. |
I know you told Scottie about Mike Ross. |
Я знаю, что ты сказал Скотти о о Майке. |
So I just stopped thinking about her reading me mind. |
Поэтому я просто перестал думать о том, что она читает мои мысли. |
I shouldn't say anything bad about your partner. |
Я, конечно, не должен плохо говорить о твоем партнере. |
I saw men there asking about you. |
Также я видела мужчин, которые спрашивали о вас. |
I intended to introduce evidence about human behavior. |
Я хотел, чтобы были выслушаны свидетельства о человеческом поведении. |
I mean about Julissa Garza, she knows enough to implicate me. |
Я говорю о Джулиссе Гарзе, она знает достаточно, чтобы потащить меня за собой. |
When we speak about equitable representation, we refer to both non-permanent and permanent membership. |
Когда мы говорим о справедливом представительстве, мы имеем в виду как непостоянных, так и постоянных членов Совета. |