I should have asked your Daddy about more things. |
Жаль, что я не расспросила твоего отца о многих вещах. |
Those seven girls he told you about... |
Вот семь девушек, о которых я тебе говорил. |
They know too much about us anyway. |
Так или иначе, они знают о нас слишком много. |
But I think Marisa told him about them. |
Но, я думаю, Мариса говорила ему о них. |
She's all about heartbreak and longing. |
Все её песни о разбитых сердцах и страстных порывах. |
Nothing about the room and anything related. |
Ничего о номере в отеле или связанного с ней. |
You know what Riette says about your driving. |
Ты ведь знаешь, что Риет рассказывает о твоей езде. |
Now I realize it was about Joanne. |
Теперь я поняла, что речь шла о Джоан. |
Today Elena was worried about Jeremy. |
Сегодня Елена сказала, что беспокоится о Джереми. |
I assume you guys heard about Paloma. |
Полагаю, ребята, вы уже слышали о Паломе. |
Only because she writes about people like you. |
Только потому, что она пишет о людях, как ты. |
You know - about your experiences. |
Знаешь - о том, что ты пережил. |
We talked about you thinking, Snotlout. |
Мы уже говорили о том, что ты думаешь, Сморкала. |
He knows as much about Ancient technology as I do. |
Он знает почти столько же о технологии Древних, как и я. |
A lady never talks about what happensin the bedroom. |
Леди никогда не говорят о том, что произошло в спальне. |
I actually thought about calling the police. |
Я даже задумалась о том, чтобы позвонить в полицию. |
Before you go, about tonight. |
Пока ты не ушел, поговорим о сегодняшнем вечере. |
I'm talking... about you ignoring her. |
Я говорю... о том, как ты игнорируешь ее. |
We never argue about height or eye color. |
Никто не спорит, когда речь идет о росте и цвете глаз. |
I always hear about them foreigners stealing American jobs. |
Я постоянно слышу о том, что иностранцы захватывают американские вакансии. |
I know nothing about the money. |
Я ничего не знаю ни о каких деньгах. |
The way he talks about Nana. |
С того, как он говорит о бабушке. |
She needs contact with people who care about her. |
Ей нужно общаться с людьми, которые смогут о ней позаботиться. |
Probably something about trying to make friends. |
Возможно о том, что нам стоит завести себе друзей. |
Please tell me you know something about medieval law. |
Пожалуйста, скажи мне, что хоть что-нибудь знаешь о средневековых законах. |