Crick was sceptical about the value of computational models of mental function that are not based on details about brain structure and function. |
Крик скептически относился к значению вычислительных моделей, основанных на психической функции, которые не основывались на подробной информации о структуре мозга. |
In the last decade of his career, Benchley wrote non-fiction works about the sea and about sharks advocating their conservation. |
В последнее десятилетие своей карьеры Бенчли писал документальные работы о море и об акулах, ратуя за их сохранение. |
They authored numerous books about the paranormal and about their private investigations into various reports of paranormal activity. |
Они - авторы многочисленных книг о паранормальном и их частных расследованиях различных случаев паранормальной активности. |
You are entered to site about programming, operation systems and about computer at all. |
Вы попали на сайт о программировании, операционных системах и компьютерах вообще. |
English decides to call Pegasus for help, but forgets about a warning given by Lydia about using a phone near the submarine. |
Джонни решает позвонить Пегасу за помощью, но забывает о предупреждении не использовать телефон возле подводной лодки. |
Lena confronts Bill about Marie, and finds out about another of his lovers, Madeleine. |
Лена начинает расспрашивать Билла о Мари, и узнаёт о другой его возлюбленной - Мадлен. |
Then with Zagrebin I wrote a book about Chukotka plants and about the dishes that can be prepared from them. |
Тогда с Загребиным я написала книгу о растениях Чукотки и о блюдах, которые можно из них готовить. |
Some top officials from different states have spoken about a possible Afghanization of Kyrgyzstan, about a break-up of the state. |
Некоторые высокопоставленные чиновники из разных стран говорили о возможном Афганизации Кыргызстана, о разрыве государства. |
It's really about self-knowledge, and how lovers try to know each other while lying about themselves. |
А в действительности он о самопознании и о том, как любовники узнают друг друга, говоря неправду о самих себе». |
Truth is I spend more time worrying about you than about doing the job right. |
Я больше времени волновался о тебе, чем о работе. |
He is the author of many books about information technology and economy, and co-author of a novel about cyberspace. |
Является автором многочисленных книг по информационным технологиям и экономике, а также соавтором романа о киберпространстве. |
That source might then inform a person about something or provide knowledge about it. |
Источник информации может сообщить человеку о чём-то или предоставить знания об этом. |
Because of the lack of data about childbirth, a number of researchers have worked to learn about abortion statistics in China. |
Из-за отсутствия данных о родах ряд исследователей работали над изучением статистики абортов в Китае. |
They worry about how to speak words and know nothing about their bodies. |
Они беспокоятся о том, как говорить слова, но совершенно ничего не знают о собственном теле. |
In total they were trained about 1000 reports about the United States. |
В общей сложности им было подготовлено около 1000 репортажей о США. |
Discussions about art, about work in progress without interruption. |
Обсуждения об искусстве, о работе в ходе без перерыва. |
We are glad about your visit on our website, where you will find out everything about our products and services. |
Мы рады Вашему посещению на нашем Интернет-сайте. Здесь Вы узнаете все о наших продуктах и услугах. |
Criticisms are made about poor communication, with earnest recommendations about better co-ordination and possible restructuring. |
Критика говорит о плохой связи, даёт серьёзные рекомендации по улучшению координации и возможной реструктуризации. |
Brandt was repeatedly interviewed about the genuflection and about his motives. |
Брандта неоднократно спрашивали о коленопреклонении и его мотивах. |
He cared so much about you, about everyone. |
Он так заботился о тебе, обо всех. |
She spent about a half an hour telling me about the... |
Она около получаса рассказывала мне о... |
Look, all that stuff I said about Pensacola. Wasn't about me. |
Слушай, всё что я рассказала о Пенсаколе, было не обо мне. |
You know a lot about me, about my past. |
Ты многое знаешь обо мне, о моем прошлом. |
To raise questions about something that is absolutely clear in order to create uncertainty about it, or to change it completely. |
Поднятие вопросов о чём-то абсолютно ясном, для того чтобы создать неопределенность или изменить полностью его смысл. |
Whittier heard about Walker after reading a book about him called Trial and Imprisonment of Jonathan Walker. |
Уиттиер услышал о нём, прочитав книгу под названием «Судебный процесс и тюремное заключение Джонатана Уолкера». |