| User specific information about pages that users visits on our site. | Конкретную информацию, ориентированную на пользователя, о страницах, просматриваемых на нашем сайте. |
| Read more about the Travel Discount Certificate. | Узнайте подробнее о сертификате скидки (Travel Discount Certificate). |
| To find out more about us, please contact us. | Для получения более подробной информации о нас, пожалуйста, свяжитесь с нами. |
| More information about the fair is. | Для дополнительной информации о выставкё пожалуйста посетите страницу. |
| NEWS.am posts the passages about religious freedom in Azerbaijan. | Новости Армении - NEWS.am представляет отрывки из доклада о свободе вероисповедания в Азербайджане. |
| Read about the relationships between attitudes and thinking. | Прочитайте о том, как они описывают связь между отношениями и мышлением. |
| Reply y to the question about the program still running. | Ответить у на вопрос о том, что программа всё ещё выполняется. |
| Transparency - We provide detailed information about our advertising policies and practices. | Прозрачность - мы предоставляем пользователям подробную информацию о наших правилах в отношении рекламы и практике их применения. |
| Learn more about how Google uses advertising cookies. | Подробнее о том, как Google использует рекламные файлы cookie. |
| Google Earth to learn about other cultures, languages, customs, ... | Google Планета Земля, чтобы узнать о других культурах, Языки, таможенный, ... |
| Please see our page about getting Debian for more information. | Пожалуйста, прочтите наши страницы о том, как получить Debian, чтобы узнать об этом больше. |
| Otherwise read on to learn about the available filesystems... | Если нет, читайте дальше, чтобы разузнать о существующих файловых системах... |
| This document answers questions frequently asked about Debian GNU/Linux. | Этот документ содержит ответы на очень часто задаваемые вопросы о Debian GNU/Linux. |
| Comment - additional information about the light effect (optional). | Комментарии (Comment) - дополнительная информация о свечении (по желанию). |
| There are currently no plausible conjectures about what this classification might look like. | В настоящее время не существует ни одной правдоподобной гипотезы о том, как данная классификация может выглядеть. |
| Relatively little is known about recruiting processes for local 610 Offices. | Относительно мало известно о процессе подбора кадров для местных «Офисов 610». |
| Later authors, notably Marvazi, describe only about 12 tribes. | Более поздние авторы, в частности Марвази, говорят лишь о 12 племенах. |
| Quality at kp is also about people. | Качество продукции КП - это также забота о людях. |
| 3.0 brings many new features which you can read about here. | 3.0 несёт с собой много новых возможностей, о которых вы можете прочитать тут. |
| The UN Special Rapporteur on indigenous people expressed concern about persistent racism in Bolivia. | Специальный докладчик ООН по вопросу о коренных народах выразил озабоченность в связи с проблемой закоренелого расизма в Боливии. |
| Here you can find references about our company in printed and electronic mass media. | В этом разделе мы предлагаем ознакомиться вам с материалами о нашем предприятии, опубликованными в печатных и электронных изданиях. |
| To get more information about our project, please give us your contact information. | Для получения подробной информации о нашем проекте, пожалуйста, сообщите нам свои координаты - заполните эту форму. |
| You should contact your operator for information about your messaging plan. | Вам следует связаться с вашим оператором для получения информации о вашем тарифе на сообщения. |
| However, there is some debate about what transparency reports really reveal. | Тем не менее, есть споры о том, какие отчёты о прозрачности действительно показательны. |
| While Shuri heals Ross, T'Challa confronts Zuri about N'Jobu. | Пока Шури лечит Росса, Т'Чалла спорит с Зури о том, что случилось с Н'Джобу. |