| He knows everything about me, which means he knows about you. | Он знает обо мне всё, что значит, он знает и о тебе. |
| Growing up together and... knowing so much about each other... it made it hard for me to admit how I felt about you. | Ну, мы росли вместе, и так много знали друг о друге, что мне было достаточно тяжело признаться в своих чувствах к тебе. |
| Well, I was thinking about Sheldon's little joke the other night about me eating all your food. | Я тут думала о маленькой шутке Шелдона в тот вечер про то, что я съедаю всю вашу еду. |
| These resolutions should be about you, and I made it about me. | Вы сами должны позаботиться о своих обещаниях, а не я. |
| All the things that you've said about how I made you feel alive, about... | Ты столько говорил о том, что со мной ты чувствуешь себя живым. |
| Maybe she feels the same way about pirates as you do about magic. | Может, она думает то же о пиратах, что ты о магии. |
| She will come to know as much about him as she knows about herself. | Она узнает о нём столько же, сколько знает о себе. |
| Maybe worry a little bit about them and not so much about your hours. | И побольше беспокоиться о них, а не о часах. |
| I'll tell you about Lorelei if you would tell me about one Walter Mashburn. | Я расскажу тебе о Лорелеи, если ты расскажешь мне о Уолтере Мэшборне. |
| Andreotti spoke about the Mafia, well, he spoke about himself... | Андреотти говорил о мафии, ну, он говорил о себе... |
| People don't write sonnets about being compatible or novels about shared life goals and stimulating conversation. | Люди не пишут сонеты о совместимости или романы об общих жизненных ценностях и стимулирующих разговорах |
| If you say one word to my sister about ian, I will tell everyone the truth about the jenna thing. | Если ты хоть слово скажешь моей сестре про Йена, я всем расскажу правду о том, что случилось с Дженной. |
| I just want to talk to you about the car accident this morning, about the car you stole. | Я просто хочу поговорить с тобой об автомобильной аварии этим утром, и о машине которую ты угнал. |
| This isn't about improving, this is about you and your customers living a little longer. | Это не об улучшении, это о Вас и ваших клиентах, живущие немного дольше. |
| Well, what about all those talks about second chances? | А как же разговоры о вторых шансах? |
| I was telling you about the crime scene and the knife wounds and you started to cry about Oliver. | Я обмолвился о месте преступления и ножевых ранениях, а ты начала рыдать по Оливеру. |
| Not only do we have to worry about the producers playing mind games with us, we got to worry about that guy. | Мы теперь должны волноваться не только о продюсерах играющих в игры разума с нами, но еще нам надо беспокоиться насчет этого парня. |
| You and Vince get into some side conversation about work, and then she's bending my ear about what a dog he is. | Вы с Винсом начнете болтать о работе, а она будет ездить мне по ушам, какой он кобель. |
| It's the phenomenon when you learn about something for the first time and then suddenly you hear about it everywhere. | Это когда ты узнаешь о чем-то впервые, а потом неожиданно везде слышишь об этом. |
| I was thinking about what you asked me the other day about Gretchen. | Я думал о том, что ты недавно спросил меня о Гретхен. |
| I haven't always been supportive about this notion you have about blending psychiatry | Я не всегда оказывал поддержку об этом понятии о смешивании психиатрии |
| How about you tell me everything that Scott said about Derek. | Расскажешь мне все, что Скотт говорил о Дереке? |
| We talked to Jamie-Lynn for about three hours about getting her body back, and you know... | Мы говорили с Джейми-Линн примерно три часа о том, как вернуть былую форму, и знаете что... |
| To raise awareness about existing drinking water pollution by synthetic fertilizers, animal and human waste, school staff are provided with information about carrying out organoleptic observations and nitrate quick tests. | Для повышения информированности об имеющем место загрязнении питьевой воды синтетическими удобрениями, животными и человеческими отходами, сотрудникам школ предоставляется информация о проведении органолептических наблюдений и экспресс-анализа проб на нитраты. |
| See, the thing about CIs is it's always about being in control. | Смотри, технологии безопасности - они всегда о контроле. |