Some of them are actually about you. |
Некоторые из них, на самом деле, о тебе. |
Maybe he can tell us something about her travels to Pakistan. |
Может быть, он сможет рассказать нам что-нибудь о ее поездках в Пакистан. |
Cannot say the same about you. |
Не могу сказать то же самое о тебе. |
Besides, you know what the military says about fraternization. |
К тому же, тебе известно, что военные говорят о побратимстве. |
You need to be around people who care about you. |
Тебе нужно быть среди людей, которые любят и заботятся о тебе. |
I added it because I care about you. |
Я добавил этот пункт, потому что забочусь о тебе. |
Aristotle wrote about it in 300 B.C. |
Аристотель написал о нём в 300 году до нашей эры. |
See if he left any clues about where miss Daniels might be. |
Посмотрим, оставил ли он какие-то зацепки о том, где может быть мисс Дэниелс. |
You mentioned before about Diane and me getting remarried. |
Ты упомянул раньше о том, что мы с Дианой снова поженились. |
We have some questions about something you built years ago. |
У нас несколько вопросов о том, что вы создали много лет назад. |
I was thinking about ordering in tonight. |
Я подумываю о том, чтобы сегодня заказать еду в казарму. |
Reminisce about how you killed her. |
Наслаждайся воспоминаниями о том, как ты её убил. |
Just daydreaming about punching Jamm in the face. |
Просто мечтаю о том, что врежу Джемму по морде. |
You better start thinking about packing. |
Лучше бы ты начинала думать о том, чтобы собирать вещи. |
And it's about you, and it's about Diane, and it's about the drinking, and it's about all of it. |
И это о тебе, и это о Диане, и это о выпивке, и это обо всем. |
She thinks I care about you more than her. |
Она считает, что я забочусь о тебе больше, чем о ней. |
You wrote that book about the Hep-V crisis. |
Это же вы написали ту книгу о кризисе из-за гепатита Ви. |
We Baxters never really had to worry about money. |
Ну, нам Бакстерам никогда не нужно было беспокоиться о деньгах. |
But maybe he really cares about you. |
Но, может быть, он и правда беспокоится о тебе. |
Actually thinking about moving into the houseboat. |
На самом деле думаю о переезде в плавучий дом. |
Not unless he writes about pet food. |
О, нет, только если он собирался писать о корме для животных. |
We talked about Louise Labe and she knows her work. |
Мы с ней говорили о Луизе Лабе... Она знает свое дело. |
The comment about journalists fleeing persecution in Ethiopia was unsubstantiated. |
Высказывание о том, что журналисты вынуждены бежать от преследования из Эфиопии, является необоснованным. |
It responded to over 2,700 requests about filing requirements. |
Оно откликнулось более чем на 2700 просьб о разъяснениях требований в отношении подачи финансовых деклараций. |
IPSAS-compliant information about revenues and expenses better supports decision-making and enhances strategic planning. |
Информация о поступлениях и расходах, раскрываемая в соответствии с МСУГС, в большей степени способствует принятию решений и усилению стратегического планирования. |