Примеры в контексте "About - О"

Примеры: About - О
Your testimony about the racket will lighten your sentence. Твой срок уменьшится, потому что ты дал показания о вымогательстве в школе.
Maybe they thought we knew too much about something. Может, они думали, что мы знали слишком много о чем-то.
Don't speculate upon things about which you know nothing. Не делай предположений о том, о чем и понятия не имеешь.
Something you wouldn't like said about you. Кое-что, что вам бы не понравилось, если бы говорили о вас.
What you said about contracts and loans... То, что ты сказал о контрактах и долгах, это неправда.
I've been thinking about volunteering. Я думаю о том, чтобы стать добровольцем.
I see what you mean about personal boundaries. Так вот, что ты имёла в виду, говоря о приличиях.
That's how little you know about being a Shadowhunter. Это показывает то, как мало ты знаешь о том, как быть Сумеречным Охотником.
Forget about getting out of here soon. Не мечтайте о том, чтобы выбраться отсюда в ближайшее время.
I mean, about how this will change things. Я хочу сказать, о том, как от этого изменится... всё.
Yes, he says terrible things about her. Да так и есть, он говорит о ней чудовищные вещи.
I think Sara actually cared about her. Я думаю, Сара на самом деле заботилась о ней.
As I thought about Finnbar tonight. Как я и думал о Финнбаре сегодня вечером.
I was thinking about you and what Rebekah said. Я думала о тебе и о том, что сказала Реббека.
Although I know nothing about you... Правда, я ничего о тебе не знаю.
But information about Gardez kept leaking out. Но появлялось все больше информации о событиях в Гардезе.
He's says the same about you. Он как раз рассказывает то же самое о тебе.
He told me about the HIV. Да, я знаю, он мне сказал о ВИЧ.
They just talked about it being necessary. Они просто говорили о том, что это необходимо.
Probably calling to rave about the show. Вероятно, звонит, чтобы разразиться о новом шоу.
Brother, forget I said anything about Post-its. Брат, забудь всё, что я сказал о стикерах.
I'm glad you know about Rittenhouse. Я рад, что ты знаешь о "Риттенхаусе".
You just worry about Lady Mary. Ты просто волнуешься о леди Мэри. отсылка к Аббатству Даунтон.
The only variable is about what. Варьируется лишь одно - о чём они врут.
If you cared about Kara at all... Если ты заботишься о Каре, в конце концов...