Примеры в контексте "About - О"

Примеры: About - О
Stop thinking about screwing up, about losing. Перестань думать о провале, о проигрыше.
He also doesn't know about certain personal things that you mentioned to my client about him. Он также не знает о некоторых личных вещах, которых вы упоминали моему клиенту о нём.
We talked... about you, about the baby. Мы разговаривали о тебе, о ребёнке.
Anyways, stop worrying about the remote control and worry about your own dog. Неважно, перестань переживать о пульте и переживай о своей собаке.
This is not about resource allocation, it's about priorities. Речь идет не о распределении ресурсов, а о приоритетах.
No more lying to the sheriff about skateboards or to me about secret packages. Никакой лжи шерифу о скейтбордах или мне о тайных посылках.
Well, I was thinking about what Ray said, about not being afraid. Просто я думала о словах Рэя, что не нужно бояться.
I told you about their meeting, about that call between him and Keen... Я рассказал вам про встречу, о том, что он звонил Кин.
He forgot about you yesterday and forgot about me today. Вчера он забыл о тебе, сегодня он забыл обо мне.
You've read about her, and we even talked about it briefly. Ты читал о ней и мы даже немного об этом говорили.
Everyone's talked about this, it's multi-talked about. Все говорили о нём, это просто многоговорило.
Ted Lonergan might've had some cool ideas about evolution and about the idea of freedom. У Тэда Лонергана были клёвые идеи об эволюции, о самой идее свободы.
I also do not care about what they say about me. Пытался быть вежливым и не думать о том, что хозяева кричат мне вслед.
We'll talk more about that later, about what are your tips. Мы поговорим об этом позже, о том, какие у вас приёмы.
SS: The book is about self-confidence, and about equality. ШС: Книга - об уверенности в себе и о равенстве.
You lie about your love life, maybe you lie about drugs.Open. Ты соврала о своей личной жизни, возможно, врёшь и про наркотики.
I've been thinking about us working together again remembering how it was I felt about you. Работая вместе я снова думала о нас... вспоминая, как всё было, что я чувствовала к тебе.
This really big thing about your past and I had no idea about it. Это очень серьёзное событие твоего прошлого, а я о нём совсем не знал.
I care about what happens to them, something I wouldn't expect a lone free ranger to know anything about. Меня беспокоит, что с ними произойдет что-нибудь, о чем одинокий свободный странник ничего не знает.
Search engines know more about you than your family members know about you. Поисковые системы знают о вас больше, чем члены вашей семьи.
Sally told me about the trial and about the diamonds. Салли рассказала мне о суде и о бриллиантах.
She writes a lot about you, and about your gift. Она много пишет о тебе, и о вашем подарке.
Just try thinking about them without thinking about you. Просто попробуй подумать о них и при этом не думать о себе.
I want to hear about her day and tell her about mine. Я хочу, чтобы она рассказывала мне, как провела свой день, а я бы рассказывал ей о своем.
Mom's already tried to nonchalantly ask about him about five times. Мама уже раз пять пыталась невзначай о нем расспросить.