| They were then asked again about their religious beliefs. | После этого их ещё раз спросили о вере, которой они принадлежат. |
| She has her own ideas about men. | У неё тоже своё представление о мужчинах, как у тебя - о женщинах. |
| He showed up with the tip about Junior. | Именно он был тем, кто появился с горячей новостью о пацане. |
| I suspect he might uncover more about you. | Подозреваю, он мог бы раскрыть о вас ещё больше. |
| So, Donna, tell us about yourself. | Что насчет тебя, Донна, расскажи нам о себе. |
| Your parents told me about your situation. | Расслабься, Денни, твои родители рассказали мне о вашем положении. |
| He cares about you just like I did. | Он заботится о тебе, точно так же, как и я. |
| Well, actually, about Damien Thorn. | Ну, на самом деле, о Дэмиене Торне. |
| You got your information about Graham Bathurst from something called 4B. | Ладно. Ты получил сведения о Грэхеме Батерсте, От кого-то по имени 4Б. |
| It's like what Edward says about stocks. | Это вроде того, что говорит Эдвард о ценных бумагах. |
| Fat chance he knew anything about my personal life. | Скорее всего, о моей личной жизни он ничего не знал. |
| Something about you running off with her father. | Что-то о том, что вы сбежали с её отцом. |
| I have some questions about how Kaluza-Klein models fit with your theory. | У меня есть кое-какие вопросы о том, как модели Калуза-Клейна согласуются с твоей теорией. |
| He talked about bringing you milk. | Он рассказал о том, как приносил тебе молоко. |
| But her sister Virginia's journal talks about how close they were. | Но в дневнике её сестры Вирджинии говориться о том, как они были близки. |
| Like that chapter about being Chuck. | Возьмём главу о том, как быть Чаком. |
| You weren't asking about becoming Inhuman. | Ты спрашиваешь не о том, как я стал Нелюдем. |
| Those files that you showed me about all those arrests. | Те дела, что ты дал мне, где идет речь о всех этих арестах. |
| You lied about where you were when Leonie Collersdale disappeared. | Ты лгал о том, где находился во время исчезновения Леони Коллерсдэйл. |
| Which Rafael just found out about. | О чём только что узнал и сам Рафаэль. |
| I see what you mean about self-righteous. | Я поняла, что ты имела ввиду, говоря о самодовольстве. |
| Mike, question about the president's daughter Catherine. | Донна. Майк, у меня вопрос о Кэтрин, дочери президента. |
| You were right about the Benkarans receiving harsher sentences. | Вы были правы о том, что бенкаранцам выносят более суровые приговоры. |
| Someone who knows more about temporal mechanics than any of us. | Кое-кого, кто знает о темпоральной механике больше, чем любой из нас. |
| We wanted to learn about your relationship with the Aschen. | Да, но мы хотели узнать побольше о ваших отношениях с Ашенами. |