Примеры в контексте "About - О"

Примеры: About - О
They were then asked again about their religious beliefs. После этого их ещё раз спросили о вере, которой они принадлежат.
She has her own ideas about men. У неё тоже своё представление о мужчинах, как у тебя - о женщинах.
He showed up with the tip about Junior. Именно он был тем, кто появился с горячей новостью о пацане.
I suspect he might uncover more about you. Подозреваю, он мог бы раскрыть о вас ещё больше.
So, Donna, tell us about yourself. Что насчет тебя, Донна, расскажи нам о себе.
Your parents told me about your situation. Расслабься, Денни, твои родители рассказали мне о вашем положении.
He cares about you just like I did. Он заботится о тебе, точно так же, как и я.
Well, actually, about Damien Thorn. Ну, на самом деле, о Дэмиене Торне.
You got your information about Graham Bathurst from something called 4B. Ладно. Ты получил сведения о Грэхеме Батерсте, От кого-то по имени 4Б.
It's like what Edward says about stocks. Это вроде того, что говорит Эдвард о ценных бумагах.
Fat chance he knew anything about my personal life. Скорее всего, о моей личной жизни он ничего не знал.
Something about you running off with her father. Что-то о том, что вы сбежали с её отцом.
I have some questions about how Kaluza-Klein models fit with your theory. У меня есть кое-какие вопросы о том, как модели Калуза-Клейна согласуются с твоей теорией.
He talked about bringing you milk. Он рассказал о том, как приносил тебе молоко.
But her sister Virginia's journal talks about how close they were. Но в дневнике её сестры Вирджинии говориться о том, как они были близки.
Like that chapter about being Chuck. Возьмём главу о том, как быть Чаком.
You weren't asking about becoming Inhuman. Ты спрашиваешь не о том, как я стал Нелюдем.
Those files that you showed me about all those arrests. Те дела, что ты дал мне, где идет речь о всех этих арестах.
You lied about where you were when Leonie Collersdale disappeared. Ты лгал о том, где находился во время исчезновения Леони Коллерсдэйл.
Which Rafael just found out about. О чём только что узнал и сам Рафаэль.
I see what you mean about self-righteous. Я поняла, что ты имела ввиду, говоря о самодовольстве.
Mike, question about the president's daughter Catherine. Донна. Майк, у меня вопрос о Кэтрин, дочери президента.
You were right about the Benkarans receiving harsher sentences. Вы были правы о том, что бенкаранцам выносят более суровые приговоры.
Someone who knows more about temporal mechanics than any of us. Кое-кого, кто знает о темпоральной механике больше, чем любой из нас.
We wanted to learn about your relationship with the Aschen. Да, но мы хотели узнать побольше о ваших отношениях с Ашенами.