They were then asked again about their religious beliefs. |
После этого их ещё раз спросили о вере, которой они принадлежат. |
She has her own ideas about men. |
У неё тоже своё представление о мужчинах, как у тебя - о женщинах. |
He showed up with the tip about Junior. |
Именно он был тем, кто появился с горячей новостью о пацане. |
I suspect he might uncover more about you. |
Подозреваю, он мог бы раскрыть о вас ещё больше. |
So, Donna, tell us about yourself. |
Что насчет тебя, Донна, расскажи нам о себе. |
Your parents told me about your situation. |
Расслабься, Денни, твои родители рассказали мне о вашем положении. |
He cares about you just like I did. |
Он заботится о тебе, точно так же, как и я. |
Well, actually, about Damien Thorn. |
Ну, на самом деле, о Дэмиене Торне. |
You got your information about Graham Bathurst from something called 4B. |
Ладно. Ты получил сведения о Грэхеме Батерсте, От кого-то по имени 4Б. |
It's like what Edward says about stocks. |
Это вроде того, что говорит Эдвард о ценных бумагах. |
Fat chance he knew anything about my personal life. |
Скорее всего, о моей личной жизни он ничего не знал. |
Something about you running off with her father. |
Что-то о том, что вы сбежали с её отцом. |
I have some questions about how Kaluza-Klein models fit with your theory. |
У меня есть кое-какие вопросы о том, как модели Калуза-Клейна согласуются с твоей теорией. |
He talked about bringing you milk. |
Он рассказал о том, как приносил тебе молоко. |
But her sister Virginia's journal talks about how close they were. |
Но в дневнике её сестры Вирджинии говориться о том, как они были близки. |
Like that chapter about being Chuck. |
Возьмём главу о том, как быть Чаком. |
You weren't asking about becoming Inhuman. |
Ты спрашиваешь не о том, как я стал Нелюдем. |
Those files that you showed me about all those arrests. |
Те дела, что ты дал мне, где идет речь о всех этих арестах. |
You lied about where you were when Leonie Collersdale disappeared. |
Ты лгал о том, где находился во время исчезновения Леони Коллерсдэйл. |
Which Rafael just found out about. |
О чём только что узнал и сам Рафаэль. |
I see what you mean about self-righteous. |
Я поняла, что ты имела ввиду, говоря о самодовольстве. |
Mike, question about the president's daughter Catherine. |
Донна. Майк, у меня вопрос о Кэтрин, дочери президента. |
You were right about the Benkarans receiving harsher sentences. |
Вы были правы о том, что бенкаранцам выносят более суровые приговоры. |
Someone who knows more about temporal mechanics than any of us. |
Кое-кого, кто знает о темпоральной механике больше, чем любой из нас. |
We wanted to learn about your relationship with the Aschen. |
Да, но мы хотели узнать побольше о ваших отношениях с Ашенами. |