| He asked me about mom's trial and specifically about the house key. | Он спрашивал меня о мамином суде и конкретно о ключе от дома. |
| I was telling her about your cousin, about Leo. | Я рассказывала ей о твоем кузене, о Лео. |
| You get people who write in about time wormholes, about spacecraft, alien invaders, teleporting. | Люди пишут о проходах во времени, о космических кораблях, инопланетных захватчиках, телепортации. |
| We fight about fighting about fighting. | Мы ссоримся о ссоре, которая о ссоре. |
| Perhaps you could speak to me about Milan, about Napoli. | Может быть вы расскажете мне о Милане, о Неаполе. |
| He knew things about her, about you. | Он знал о ней всякое, о вас тоже. |
| You keep going on about about your efforts. | Ты все время говоришь о своих стрижках. |
| You obviously know something about me, but I know nothing about you. | Очевидно, вы кое-что знаете обо мне, но я ничего не знаю о вас. |
| Women feel comfortable opening up to her about their personal lives, revealing details about their insecurities that she later uses to manipulate them. | Женщины комфортно чувствуют себя с ней, открывают ей свою личную жизнь, раскрывают детали о недостатке самоуверенности, что она позднее использует, чтобы манипулировать ими. |
| They asked me about the sewage eruption in Ramsett Park right after Ron emailed me about it. | Они спрашивали меня о прорыве канализации в парке Рамсетт сразу после того, как Рон мне написал об этом на почту. |
| It was about wild boars, the same thing, about two little brothers. | Передача была про диких кабанов, то же самое, о двух маленьких братьях. |
| What does that say about how you feel about yourself? | Что можно сказать о том, как ты к себе относишься? |
| Haverstock knew about Ben, about their kid. | Хаверсток знал о Бэне, об их ребёнке. |
| "Better Angels" was a speech about unity, about bringing people together. | "лучшие ангелы" были речью о единстве, об объединившихся людях.ты не знаешь что я видел. |
| What about that caller who asked about brain damage? | А что насчет того, кто спрашивал о повреждении головного мозга? |
| People I care about, and who care about me. | Люди, о которых я забочусь, и которые заботятся обо мне. |
| Mainly about particle physics, but incidentally about particle physicists. | Главным образом о физике частиц, но попутно и о ее преставителях. |
| The guys upstairs were making some noise about this case - ...about what's in our field report. | Парни наверху подняли такой шум об этом деле о том, что в наших командировочных отчётах. |
| I've been talking with our friend Randall about my suspicions about our captain. | Я говорил с нашим другом Рэндаллом о моих подозрениях насчет нашего капитана. |
| Neither about that, nor about you and Gerry. | Ни об этом, ни о тебе с Джерри. |
| This fantasy isn't about domination, it's about re-creation. | Это фантазия не о доминировании, она о воссоздании. |
| Tell me about the phone call, or the investigation it was about. | Расскажите о телефонном звонке, или о проводимом расследовании. |
| Let's find out more about her, about everybody. | Давай больше о ней узнаем, да и о всех остальных. |
| Forgot all about Bobby Taylor until I read about him in the paper. | Я совсем забыла о Бобби Тэйлоре, пока не прочитала о нём в газете. |
| I worry about you the way a mother worries about her children. | Я беспокоюсь о тебе так же, как матери беспокоятся о своих детях. |