| Another sought information about a comparable ratio for other United Nations organizations. | Еще одна делегация хотела получить информацию о том, каким является аналогичное соотношение для других организаций системы Организации Объединенных Наций. |
| There's things you should know about lovely Leah. | Есть кое-что, что тебе не помешает узнать о твоей милой Лии. |
| This whole bookshelf is about world-ending plagues, biological disasters... | Все книги на полках о конце света, чуме, биологических катастрофах... |
| It asked about measures taken to ease congestion pending construction. | Она задала вопрос о том, какие меры принимаются для смягчения проблемы их переполненности до завершения строительства. |
| It enquired about policies to prevent human trafficking. | Она задала вопрос о политике, направленной на предупреждение торговли людьми. |
| Tells me something about your attorney's conscience, actually. | На самом деле, всё это говорит мне о совести вашего адвоката. |
| There's something you should know about him. | Есть одна вещь, которую ты должна о нем знать. |
| Talk more about that tantric workshop y'all went to. | Расскажите ещё о том тантрическом семинаре, на который вы ходили. |
| I thought about when this day might come. | Я думал о времени, когда этот день может настать. |
| Obviously I am thinking about you. | Ясно то, что и я думаю о тебе. |
| Well, all I care about is getting into law school. | Ну, единственное о чем я забочусь так это о поступлении на юридический факультет. |
| Apparently Professor Hale didn't teach you about current events. | Вероятно, профессор Хэйл не дал тебе урок, о всех обстоятельствах дел. |
| Anything that will tell us she lied about her whereabouts on Saturday afternoon. | Что угодно, что докажет нам, что она лгала о своём местонахождении в субботу днем. |
| New Original Flakes cares about New Orleans. | "НОВЫЕ ОРИГИНАЛЬНЫЕ ХЛОПЬЯ заботятся о Новом Орлеане". |
| When I saw your smile and heard you comment about Miereveld. | Когда я увидел твою улыбку, услышал твое мнение о слове "Миревельд". |
| And she knew enough about what you did. | И она знала достаточно о том, что сделала ты. |
| I write songs about being strong and independent. | Я пишу песни о том, чтобы быть сильной и независимой. |
| Which probably says more about me than them. | Что, наверное, больше говорит обо мне, чем о них. |
| I stopped caring about ten minutes ago. | Я все равно не понимаю, о чем вы. |
| You just worry about getting better. | Думай только о том, что бы поправиться. |
| You must be sad having someone you care about in jail. | Должно быть тебе грустно, что кто-то о ком ты беспокоишься в тюрьме. |
| He heard about you being in the hospital. | Он слышал о том, что ты был в больнице. |
| Unless he had a dark side we know nothing about. | Если только у него не было темной стороны, о которой мы ничего не знаем. |
| We read about that young man in the paper. | Мы читали о том, что случилось с молодым человеком на работе. |
| Maybe you read in the newspaper about the bank messenger who disappeared. | Може быть, вы читали в газетах о о банковском курьере, который пропал. |