Примеры в контексте "About - О"

Примеры: About - О
We can talk freely about the Marcoussis text. О документе, подписанном в Маркусси, мы можем говорить не стесняясь.
Many of us spoke about helping Africa enhance its efforts for regional integration. Многие из нас говорили о необходимости оказания помощи Африке в деле активизации ее усилий по региональной интеграции.
Agreement necessary about the system to use for international traffic in future. Необходимо заключить соглашение о том, что система должна использоваться в перспективе для международного транспортного сообщения.
Given 41 lectures about torture in scientific meetings in 20 different countries. Выступил с 41 лекцией о пытках на научных совещаниях, прошедших в 20 различных странах.
Discussion about relevance of including pesticides if agriculture is not on activity list. Обсуждение вопроса о релевантности включения пестицидов в том случае, если сельское хозяйство не включено в перечень видов деятельности.
The project should collect additional data about potentially affected ecological communities at the sampling sites. В рамках проекта должны быть собраны дополнительные данные о потенциально пострадавших экологических сообществах на участках, отобранных для выборочного обследования.
The Panel obtained documents that provided more detail about West Africa Air Services. Группа получила документы, в которых содержалась более подробная информация о компании «Вест Эфрика эйр сервисиз».
They also decided on strategies to provide information about mines. Они также приняли решение о необходимости разработки соответствующих стратегий в области распространения информации о наземных минах.
Details about Grievance Panels are included under article 12. Подробная информация о группах по жалобам включена в раздел, посвященный статье 12.
The same delegation inquired about collaboration with the World Bank concerning SWAps. Та же делегация просила представить информацию о сотрудничестве со Всемирным банком в связи с ОСП.
Knowledge about adaptation measures is therefore limited. Информация о мерах адаптации, следовательно, носит ограниченный характер.
Let me say a word about manned space activities. Позвольте мне сказать несколько слов о космической деятельности с использованием пилотируемых средств.
She expressed concern about the banning of racist material on the Internet. Она выразила свою обеспокоенность в связи с вопросом о запрете размещения расистских материалов в Интернете.
Access to information about protective measures and individuals receiving protection is limited. Сведения о мерах безопасности и лицах, взятых под защиту, являются информацией с ограниченным доступом.
There remained ambiguity about the target audience. Вопрос о том, для кого предназначается доклад, остается неясным.
Fewer keep data specifically about indigenous youth. Еще меньше стран собирают данные конкретно о молодежи коренных народов.
She would like to know more about maintenance and child support after marital breakdown. Оратор хотела бы получить более подробные сведения о порядке выплаты алиментов и вспомоществования на ребенка после расторжения брака.
Many different international organizations maintain extensive information online about racism and efforts to combat it. Многие международные организации разного профиля разместили на своих сайтах обширную информацию о расизме и деятельности по борьбе с ним.
It also writes to complainants about the outcome of their complaints. Кроме того, он в письменной форме уведомляет заявителей о результатах рассмотрения их жалоб.
OHCHR/Cambodia continued to receive complaints from the public about alleged human rights violations. Отделение УВКПЧ в Камбодже продолжало получать жалобы от населения в связи с сообщениями о нарушениях прав человека.
The report provides little information about the situation of older women. В докладе приведена ограниченная информация о положении, в котором находятся женщины преклонного возраста.
Even less was known about their protection needs. Еще меньше было известно о потребности этих лиц в защите.
Please also provide information about support for pregnant teenagers or young mothers to continue their education. Просьба также представить информацию о поддержке, оказываемой беременным подросткам или молодым матерям, с тем чтобы они могли продолжить свое образование.
Indeed the latter contained some disturbing information about maternal mortality therefore asked for clarification. В реальности последние содержат более тревожные сведения о коэффициентах материнской смертности, поэтому она просит дать соответствующие разъяснения.
TNCs are much more willing to transfer knowledge about management techniques than production technologies. ТНК с гораздо большей готовностью идут на передачу знаний о методах управления, нежели о производственных технологиях.