This isn't about economics - it's about justice. |
Речь не об экономике, речь идёт о правосудии. |
Jake told me about your fight, and I'm so worried about you two. |
Джейк рассказал мне о вашей ссоре, и я очень волнуюсь за вас. |
She was writing a book about this fight, about my guy, Manny Flacco, and Rowdy Merriman. |
Она писала книгу об этом поединке, о моём бойце, Мэнни Флако и о Роуди Мерримане. |
Talking to himself, blabbering on about some vision he had about a cave. |
Говорил сам с собой, бормотал о видениях, в которых была пещера. |
You can't say those things about me... about my daughter... |
Нельзя такие вещи говорить обо мне... о моей дочери... |
She told me about Emma... about what you did to her. |
Рассказала мне об Эмме... о том, что ты с ней сделал. |
Nothing special about him- just going about his life, living from day to day. |
В нем нет ничего примечательного... просто о его жизни, проходящей день за днем. |
They don't know about this place or about my friendship with Alberto. |
Они понятия не имеют об этом месте, ни о моих отношениях с Альберто. |
I asked him to find out about the murdered woman, but he knew all about her already. |
Я попросил его разузнать об убитой женщине, но он уже все знал о ней. |
I've been thinking about it since we spoke about your son. |
Я думал об этом так как мы говорили о вашем сыне. |
I was thinking about what you told me last night about getting Jill immunity. |
Я много думал о том, что ты вчера сказал, насчет иммунитета для Джилл. |
We talked about the WELL, and about all these sorts of things throughout our online history. |
Мы говорили о «WELL» и тому подобных вещах на протяжении всей нашей онлайн истории. |
I was thinking about some of the stuff you said earlier about China. |
Я думал о той ерунде, про которую мы говорили, насчёт Китая. |
She said she wanted to tell me something, about... about herself... |
Она сказала, что хочет мне что-то сказать о себе... |
I'm interested in any information I can get about him, about his disappearance. |
Я собрал всю информацию о его исчезновении. |
While the Americans are kicking up a fuss about the disappeared Crosby, he is delivering his speech about personal data protection. |
Пока американцы поднимают шум о пропавшем Кросби, он выступает с докладом о защите персональных данных. |
You have questions about your lineage and about Katherine. |
У тебя есть вопросы о твоём происхождении и о Кэтрин. |
You need to tell him about us and about the baby. |
Ты должна сказать ему о нас и о ребёнке. |
You have to worry less about our clothes and more about... |
Тебе придется поменьше беспокоиться о нашей одежде и побольше о... |
Talk to the controller about tax initiatives and councilman Garcia about sanitation. |
Поговори с контроллёром о налогах и с советником Гарсиа о санитарии. |
Tell him everything... about coming here, about us. |
Расскажи ему обо всем... о том, что пришла сюда, о нас. |
Worry less about being a liability and more about your ability to lie. |
Меньше думай о том, что ты помеха и больше о своём умении врать. |
I was worried about today because of the dream I told you about. |
Я переживал сегодня из-за сна, о котором рассказывал тебе. |
I wish men worried about our feelings a quarter as much as we worry about theirs. |
Хотела бы я, чтобы мужчины хоть на четверть так волновались о наших чувствах, как мы об их. |
Say what you want about Yemen, they're not shy about prescriptions. |
Говори о Йемене что хочешь, но здесь не скупятся на лекарства. |