He said something about crane pose and centering his animal. |
Он что-то сказал о позе журавля и о концентрации на его животном. |
This is about who shot Wilden. |
Это о том, кто стрелял в Уилдена. |
Nothing for you to worry about. |
Ничего, о чем можно было бы переживать. |
Fair's not something we worry about. |
Справедливость - не то, о чем мы беспокоимся. |
I assume this is about the opportunity Donna brought you. |
Полагаю, вы по поводу той возможности, о которой вам рассказала Донна. |
So now this is about nothing. |
Так что теперь это всё ни о чём. |
Let me tell you about dames, Milhouse. |
Я расскажу тебе о женщинах, Милхаус: я о них ни черта не знаю. |
Unlike you, who only cares about pleasing Julian. |
В отличие от тебя, Джулиан, который заботится только о своем удовольствии. |
Thinking about whether arkadia is home. |
Думаю о том, могу ли назвать Аркадию домом. |
It's about how you approach problems. |
Речь идёт о том, как вы подходите к решению проблем. |
You started to say something about your father... |
Помнишь, мы с тобой недавно говорили о твоем отце и... |
Maude said I should talk to him about my poems. |
Мистер Апворд! Мод сказала, что я должен поговорить с ним о своих стихах. |
Anyway, he wanted to tell me about his nightmare. |
Ладно. Так вот, он решил рассказать мне о своих кошмарах. |
You said something about hitting a surveillance cam with light. |
Сегодня? Ты говорил что-то о выведении камер из строя с помощью света. |
I remember reading about it now. |
Теперь я вспомнил, что читал о них. |
And about you, funnily enough. |
Да, и о тебе, как ни странно. |
There's nothing in your statement about being caught short. |
В ваших показаниях ничего не говорилось о том, что вам приспичило. |
The time to confess was to Miriam about your mistress. |
А теперь у тебя тяга к признанию? Признаваться надо было Мириам, о своей любовнице. |
Neither one of them knows about boundaries. |
Ни одна из них понятия не имеет о личных границах. |
Nobody writes about anything but themselves. |
Никто не пишет ни о чем, кроме самих себя. |
Stories about how I toppled my enemies. |
Рассказы о том, как я повалил моих врагов. |
You both lied about why he called. |
Вы обе соврали о том, почему он звонил. |
Regret about not speaking to the person. |
Сожаление о том, что не поговорил с человеком. |
That super power you talked about... |
Это супер сила, о которой ты говорил... |
She mentioned something about seeing you busting up Beverly's room. |
Она упомянула о том, что видела, как ты разгромил комнату Беверли. |