Because I told them about Fenwick. |
С того, что я рассказал копам о Фенвике. |
With champagne we speak about literature. |
А сейчас, за шампанским, поговорим о литературе. |
We have some questions about Daedalus. |
У нас пара вопросов о "Дедале". |
Because Alice only thinks about herself. |
Потому что Элис, только о себе и думает. |
I got something I could tell you about him. |
У меня есть кое-что, что я могу тебе о нем рассказать. |
He also had doubts about proposals to add "environmental crimes". |
Она также выражает сомнения в целесообразности предложений о включении в этот перечень "экологических преступлений". |
You don't have to worry about it, though. |
Но тебе не о чем беспокоиться, он хороший человек, чего я не могу сказать о твоем друге профессоре. |
He's worried about looking foolish. |
Это он-то переживает о том, чтобы не выглядеть глупо. |
Don't worry about what I charge him. |
Не волнуйся о том, сколько я взял с него. |
Let me in conclusion reiterate our view that concerns about nuclear weapons must be balanced by concerns about other weapons - about chemical and biological weapons, and about conventional weapons. |
И вот в заключение позвольте мне вновь подчеркнуть наше мнение о том, что озабоченности по поводу ядерного оружия надо балансировать с озабоченностями по поводу других вооружений - химических и биологических вооружений, а также обычных вооружений. |
Even when he's not hallucinating about beautiful island girls. |
Даже, когда у него нет галлюцинаций о прекрасных девушках с острова. |
Means Kolovi knew about it from the beginning. |
А значит, Колови знал о нём с самого начала. |
I have thought about our's apartment. |
Я думал о нашем бое в квартире мисс Чу. |
I thought we talked about smoking in the car. |
Я думал, мы говорили о курении в машине. Нет, нет. |
Everything he said about Maitland is right. |
Все, что он говорил о Мэйтланде, правда. |
It says something about a Rittenhouse meeting. |
ЛЮСИ: Тут сказано о собрании "Риттенхауса". |
This family never talks about anything... |
Эта семья никогда ни о чём не говорит. |
I gossip about people because I like lying. |
Я сплетничаю о людях, потому что мне нравится лгать. |
I talked to him about your ban. |
Я говорил с ним о твоем запрете на профессию. |
They must've really cared about you. |
Они, должно быть, очень заботились о вас. |
Whoever you told about the shipment. |
О том, кому ты рассказал о поставке. |
Tell me one thing about Stiles that you remember. |
Скажи хотя бы одну вещь, которую ты помнишь о Стайлзе. |
So forget about retirements if you're young. |
Итак, если вы молоды, забудьте о выходе на пенсию. |
He was only thinking about one thing... escaping. |
Он думал только об одном... о том, чтобы вырваться. |
Nothing for you to worry about. |
Ничего, о чем тебе стоило бы беспокоиться. |