Примеры в контексте "About - О"

Примеры: About - О
Anyway, he goes on about this local legend, about this kid. Ну так вот, Гарри поведал мне местную легенду о парне, которого звали Макс.
Now I can tell you about success, about fame Теперь я могу рассказать вам об успехе, о славе
He told me about the message he put in your head about your purpose. Он рассказал мне об идее, которую вложил в тебя, о твоей миссии.
In fact, euro-zone leaders should be less worried about variations in internal growth than about clear evidence of overall economic underperformance. Лидеры еврозоны должны меньше беспокоиться по поводу различий во внутренних темпах роста и больше о явных признаках слабой экономической активности в целом.
The way people see the past tells us more about their present attitudes than about the past itself. То, как люди воспринимают свое прошлое, больше говорит нам об их нынешних взглядах, чем о самом прошлом.
But does the legitimate interest in knowing more about a politician extend to details about personal relations? Но распространяется ли обоснованное желание знать больше о политике на подробности его личных отношений?
There's a phenomenon which you have written about and spoken about, which is a negligible senescence. Есть явление, о котором вы писали и говорили, называемое незначительное старение.
My talk today is about something maybe a couple of you have already heard about. Сегодня я расскажу о том, о чем некоторые из вас уже слышали.
We're moved because it's about the battle between good and evil, about right and wrong. Мы тронуты, потому что она о сражении между добром и злом, между правильным и неправильным.
We have about, you know, 38,000 places that are not worth caring about in the United States today. Знаете, у нас в Америке есть около 38000 мест, о которых, на данный момент, не имеет смысла заботиться.
The part about code breaking, about you being a code breaker. Ту часть, что про взлом кодов, о том, что вы были взломщиком.
After all, if women can decide about family planning, why not about other things? И после всего, если женщины могут принимать решение о планировании семьи, почему это не может относиться и к другим вопросам?
With corporations cautious about investing and governments prudent about expenditure - especially given the grandiose investments of the past - exports have led growth. С корпорациями осторожными в капиталовложениях и правительствами, думающими о расходах - особенно с имеющимися огромными инвестициями из прошлого - экспорт привел к росту.
A lot of people are worried about what is rationality about? Множество людей беспокоятся о том, что такое рациональность?
And I was reminded by Karen Armstrong's fantastic presentation that religion really properly understood is not about belief, but about behavior. Потрясающая презентация Карен Армстронг напомнила мне о том, что религия в правильном понимании этого слова - это не убеждения, а поведение.
It's kind of a book about questions, questions about simplicity. Это книга о вопросах о простоте.
It is about how satisfied or pleased the person is when that person thinks about her life. Это о том, насколько удовлетворен или доволен человек, когда он думает о своей жизни.
You cared about the puzzle more than you cared about yourself. Ты заботился о загадке, больше, чем о себе.
When play is about building a tower out of blocks, the kid begins to learn a lot about towers. Играя в постройку башни из блоков, ребенок учится множеству вещей о башнях в целом.
But this is not about religion, it's not about proselytizing. Но речь не о религии и не об обращении в свою веру.
Our own emotions and state of mind often encode time, regret or nostalgia about the past, hope or dread about the future. Наши собственные эмоции и состояние души часто преобразуют время: сожаление или тоска по прошлому, надежда или страх о будущем.
It suggests that we care about the fight, about the challenge. Он подсказывает, что вас заботит борьба, вы думаете о трудностях.
So they formed a White House task force, and they spent about three years arguing about who takes how much responsibility in the global supply chain. Так, они сформировали специальную группу при Белом Доме, и потратили около трёх лет в спорах, о том, кто возьмет на себя ответственность и в какой мере в глобальной системе снабжения.
The whole thing was about stopping him from testifying about wet works Все дело было в том, что он не должен был дать показания о "мокрых делах"
But what I love most about insects is what they can tell us about our own behavior. Но я больше всего люблю насекомых за то, что они многое могут рассказать о нашем поведении.