| Worrying about what other people think of us. | Заботесь о том, что другие люди думают о нас. |
| The risks Catherine talked about are real. | Тот риск, о котором говорила Екатерина вполне реален. |
| She knew he had lied about his business trip. | Она знала, что он солгал ей о своей деловой поездке. |
| When I first started thinkin' about killing my wife... | Когда я впервые начал думать о том, чтобы убить свою жену... |
| We both had ideas about what that could mean. | У нас обоих были идеи о том, что это могло значить. |
| They said a lot about finding peace and balance. | Много говорили о том что надо найти для покой и душевное равновесие. |
| Melanie's worried about you more than herself. | Мэлани волнуется насчет вас больше, чем о себе самой. |
| I just heard about what happened. | Я только узнал о том, что произошло. |
| You just worry about getting your brother back. | А ты думай о том, как вернуть своего брата обратно. |
| And I wanted to talk to you about this, about Francis, about Bash, a... about everything. | И я хотела поговорить с тобой об этом, о Франциске, о Баше, о... о всем. |
| I read about your toe accident online. | Я прочитала о случае с твоими пальцами в Нете, Гугл помог. |
| I could kick you for giving him ideas about Montana. | Надо бы мне было побить тебя за то, что ты подал ему идею о Монтане. |
| Wait till he reads about Binkie's wartime exploits. | Подождите, пока он прочтёт о военных "подвигах" Бинки. |
| Everything you know about your mom is wrong. | Всё, что ты знаешь о своей маме - не правда. |
| Probably thinking about some... incidents during my first season. | Наверно он думал о каком-то... инциденте во время моего первого сезона. |
| We even talked about getting back together. | Мы даже думали о том, что бы опять быть вместе. |
| I can't stop thinking about that scene from Eyes Wide Shut. | Не могу перестать думать о той сценке из фильма "С широко закрытыми глазами". |
| Mr Powell, I was interrogated coming on shift about... | Мистер Пауэлл, меня допрашивали, когда я пришла на смену о... |
| I don't really know much about microwaves. | Я на самом-то деле не слишком много знаю о микроволновках. |
| Something you never told about Michael Braithwaite or Carol. | Что-то, что вы никогда не рассказывали о Майкле Брейтуэйте или Кэрол. |
| It was a conversation about holding our kid back a year. | Это был разговор о том, чтобы оставить нашего сына на второй год. |
| Anyway, we'd love to hear about Bloomington. | Как бы то ни было, мы бы хотели узнать немного о Блумингтоне. |
| It tells us something about how reality constitutes itself. | Оно что-то говорит нам о том, как реальность сама себя конституирует. |
| They asked me about playing the piano. | Спросили меня о том, как я играю на пианино. |
| I never even thought about staying until she asked. | Я даже не думала о том, чтобы остаться, пока она не спросила. |