| Being passionate about clothes, she hosted a TV show about fashion until she was 19. | Будучи помешанной на одежде, она провела ТВ-шоу о моде, когда ей не было и 19 лет. |
| Alain, a colleague of Maro, tells the newcomer about the legendary taxi of Marseille and about the adventures of Daniel and Emilien. | Ален, коллега Маро, рассказывает новичку про легендарное такси Марселя и о приключениях Даниэля и Эмильена. |
| It's time to speak about cgm, let's talk more in detail about this resource known as a poker forum. | Раз уж зашла речь о cgm, давайте поподробнее поговорим об этом ресурсе, более известном как покерный форум. |
| Holmes gained media attention for a number of controversial remarks about prominent individuals and issues, including a comment made in 2003 about wahi tapu (Māori sacred places). | Холмс привлёк внимание средств массовой информации по ряду спорных замечаний о видных деятелях и вопросах, в том числе в 2003 году по поводу комментариев о wahi tapu (священных местах маори). |
| Nonetheless, he commented: I heard she put out a song that's about me, or about some old habits or whatever. | Тем не менее, он сказал в интервью: «Я слышал, она выпустила песню обо мне, или о старых привычках, либо о чём-либо ещё. |
| You heard about my parole, but not about my violent reactions when people steal my tuna. | Ты слышал о моём условно-досрочном, но не о моей вспыльчивости, когда люди крадут моего тунца. |
| It is useful for reducing questions about varieties over large fields to questions about more complicated varieties over smaller fields. | Ограничение скаляров полезно для сведения вопросов о многообразиях над большими полями к вопросам о более сложных многообразиях над меньшими полями. |
| The song is about yearning to rebuild a failed relationship and was interpreted by critics as being about Brown's former relationship with Barbadian singer Rihanna. | Песня о стремлении восстановить неудачные отношения и была воспринята критиками как о бывших отношениях между Брауном и барбадосской певицей Рианной. |
| We know more about your fossils on the beach than we do about that girl's mind. | Мы знаем больше о ваших ископаемых, чем о рассудке этой девушки. |
| This is not about my behaviour, it's about yours. | Речь не о моем поведении, а о вашем. |
| People who like to gossip about others would have a lot to say about Left State Minister's extravagant party. | Люди, которые любят сплетничать о других, итак много расскажут о расточительстве на этом обеде. |
| I don't care about tone, I just care about results. | Я не забочусь о тоне, Я забочусь только о результатах. |
| And he's - he's genuinely excited about life and about its prospects. | И он... он действительно волнуется о жизни и о ее перспективах. |
| Less is known about events in Essex, but it was at about this time that London became attached to the kingdom of Mercia rather than that of Essex. | Меньше известно о событиях в Эссексе, но примерно к этому времени Лондон стал окончательно принадлежать королевству Мерсия. |
| Mason praised The Guardian for having told the truth about the phone-hacking, but expressed doubt about the viability of the newspaper. | Мейсон похвалил The Guardian за то, что газета рассказала правду о телефонных прослушках, но выразил сомнение в жизнеспособности газеты. |
| Not about the-the fight, about something else. | Не насчет ссоры, нет-нет, о другом. |
| You should know I've told the Sheriff about this, so you can save your lies about LUTHORCORP for him. | Тебе следует знать, что я рассказал шерифу об этом, И ты можешь поберечь свою ложь о "Лютеркорп" для него. |
| Are you serious about making... an honest film about those times? | Вы действительно хотите сделать честный фильм о тех временах? - Да. |
| No, I mean about... about staying in the States. | Нет. Я имею в виду... о том, чтобы остаться в Штатах. |
| What about that stuff about humanity and where we're going? | А как же эти разговоры о человечестве, куда мы идем и почему? |
| I expect you'll tell lies about me, about Joffrey. | И я думаю, что ты солжешь обо мне, о Джоффри. |
| I know as much about the supernatural as I do about interior design. | Я знаю о сверхъестественном примерно столько же, сколько и о дизайне. |
| So I can read about pagan-worshipping actors complaining about how America sucks? | Чтобы можно было читать о художниках-нехристях, жалующихся, как в Америке хреново? |
| I won't tell them about the time you were 13, when you first found out about girls. | Не буду рассказывать о том, как в 13 лет ты открыл для себя девочек. |
| I was just thinking about what that girl said about Phoebe's eyes sparkling. | Знаете? То, что та девушка сказала о светлячках в глазках у Фиби... |