| I taught her everything she knows about surviving in this city. | Я научил её всему, что она знает о выживании в этом городе. |
| Someone here should know something about your uncle. | Здесь должен быть кто-то, кто знает что-нибудь о твоем дяде. |
| One of our officers questioned a local about his whereabouts during the bombing. | Один из наших полицейских допросил одного местного жителя о его местонахождении во время взрыва в мечети. |
| I cannot worry about anything else. | Я не могу больше ни о чем волноваться. |
| I want Travis to start thinking about his future. | Но я просто хочу, чтобы Тревис задумался о его будущем. |
| Starfleet would like to hear about the Dominion. | Уверен, Звездный Флот захочет услышать всё, что вы можете рассказать о Доминионе. |
| You knew about Samuels before we left. | Вы знали о Сэмюэльсе до того, как мы покинули станцию. |
| You will confess everything you know about smuggling weapons. | Вы расскажете всё, что знаете о контрабанде оружия в Демилитаризованной Зоне. |
| I stopped reading after she talked about suing her book club. | Я перестал читать после того, как она заговорила о суде со своим клубом книголюбов. |
| Yes, obscenities about my private life. | Да, он несёт всякую похабщину о моей личной жизни. |
| Talk to you about what happened before At the hospital. | Я хочу поговорить с тобой о том, что случилось в больнице. |
| Both always fretting about what tomorrow may bring. | И оба всегда беспокоитесь о том, что может принести завтрашний день. |
| And you know a lot about being unpleasant. | А ты много знаешь о том, как быть неприятной. |
| Keeps the people I care about safe. | Так люди, о которых я забочусь, будут в безопасности. |
| I just thought about driving off. | И просто подумал о том, чтобы уехать насовсем. |
| Let's not worry about third or fourth place. | Давайте не будем беспокоиться о том, кто был на третьем и четвертом месте. |
| You didn't say anything about breaking in. | Ты ничего не сказала о том, что придется вламываться. |
| Let's hear about your childhood. | Прошу вас, расскажите нам о своём детстве. |
| Spreading in the community about you. | Я о том, что о тебе ходят слухи в обществе. |
| You had an ex-husband you never told me about. | У тебя был бывший муж, о котором ты никогда не говорила мне. |
| We know too much about each other to play that game. | Мы слишком много знаем друг о друге, чтобы играть в эту игру. |
| You know nothing about commitment and responsibility to a relationship. | АЛАН Ты ничего не знаешь о долге и ответственности в отношениях между людьми. |
| And I know you care about Callie. | И я знаю, что ты заботишься о Кэлли. |
| We know about the Blue Lantern. | Мы знаем все о "Голубом фонаре". |
| Never heard her say that about anyone else. | Никогда не слышал, чтобы она так говорила о ком-нибудь ещё. |