Примеры в контексте "About - О"

Примеры: About - О
I taught her everything she knows about surviving in this city. Я научил её всему, что она знает о выживании в этом городе.
Someone here should know something about your uncle. Здесь должен быть кто-то, кто знает что-нибудь о твоем дяде.
One of our officers questioned a local about his whereabouts during the bombing. Один из наших полицейских допросил одного местного жителя о его местонахождении во время взрыва в мечети.
I cannot worry about anything else. Я не могу больше ни о чем волноваться.
I want Travis to start thinking about his future. Но я просто хочу, чтобы Тревис задумался о его будущем.
Starfleet would like to hear about the Dominion. Уверен, Звездный Флот захочет услышать всё, что вы можете рассказать о Доминионе.
You knew about Samuels before we left. Вы знали о Сэмюэльсе до того, как мы покинули станцию.
You will confess everything you know about smuggling weapons. Вы расскажете всё, что знаете о контрабанде оружия в Демилитаризованной Зоне.
I stopped reading after she talked about suing her book club. Я перестал читать после того, как она заговорила о суде со своим клубом книголюбов.
Yes, obscenities about my private life. Да, он несёт всякую похабщину о моей личной жизни.
Talk to you about what happened before At the hospital. Я хочу поговорить с тобой о том, что случилось в больнице.
Both always fretting about what tomorrow may bring. И оба всегда беспокоитесь о том, что может принести завтрашний день.
And you know a lot about being unpleasant. А ты много знаешь о том, как быть неприятной.
Keeps the people I care about safe. Так люди, о которых я забочусь, будут в безопасности.
I just thought about driving off. И просто подумал о том, чтобы уехать насовсем.
Let's not worry about third or fourth place. Давайте не будем беспокоиться о том, кто был на третьем и четвертом месте.
You didn't say anything about breaking in. Ты ничего не сказала о том, что придется вламываться.
Let's hear about your childhood. Прошу вас, расскажите нам о своём детстве.
Spreading in the community about you. Я о том, что о тебе ходят слухи в обществе.
You had an ex-husband you never told me about. У тебя был бывший муж, о котором ты никогда не говорила мне.
We know too much about each other to play that game. Мы слишком много знаем друг о друге, чтобы играть в эту игру.
You know nothing about commitment and responsibility to a relationship. АЛАН Ты ничего не знаешь о долге и ответственности в отношениях между людьми.
And I know you care about Callie. И я знаю, что ты заботишься о Кэлли.
We know about the Blue Lantern. Мы знаем все о "Голубом фонаре".
Never heard her say that about anyone else. Никогда не слышал, чтобы она так говорила о ком-нибудь ещё.