| I was actually very sorry to hear about samantha. | На самом деле, мне было очень жаль услышать о Саманте. |
| So tell me about dad's car. | Расскажите мне теперь... о "папиной машине". |
| French government must have a lot more intel about Algeria. | У французского правительства должно быть намного больше данных о ситуации в Алжире. |
| And maybe I'll tell them about Allison's little prescription friends. | А может мне рассказать им о маленьких друзьях Эллисон, которые она получает по рецепту. |
| Thought about her every day since I lost her. | Я думал о ней каждый день с тех пор, как потерял её. |
| Those must be the shield emitters that Seven told us about. | Это, должно быть, эмиттеры щитов, о которых нам говорила Седьмая. |
| At least here they care about you. | Здесь, по крайней мере, они заботятся о тебе. |
| She really cares about every girl that walks through her door. | Она по настоящему заботится о каждой девушке, которая приходит в ее дом. |
| I'm investigating complaints about how officers handle things here. | Да. Я расследую несколько жалоб о поведении некоторых офицеров в этом районе. |
| He thinks about how you met at Colonel White High School. | Он думает о том, как вы встретились в средней школе в Колонеле. |
| Who cares about what I need first. | Кто заботиться в первую очередь о том, что нужно мне. |
| Because people you care about get hurt. | Потому что люди, о которых ты заботишься, страдают. |
| Well, what about your parents. | Ну, что можно сказать о ваших родителях. |
| He talked about his new family. | Почему? Он говорил мне о своей новой семье. |
| Listen, lucy, about what happened... | Послушай, Люси, о том, что случилось... |
| You have lots of time to worry about your career. | У тебя есть очень много времени, чтобы позаботиться о своей карьере. |
| Sounds like she cares about you a lot. | Звучит так, как будто она очень о вас беспокоится. |
| I figured it was more about Lennox Gardens than Meredith. | Я полагал, что это больше о Леннокс Гарденс, чем о Мередит. |
| Find out everything you can about Sophie Malaterre's parents. | Узнай всё, что сможешь о родителях Софи Малатер - полную информацию. |
| Forget your excuses about being confused. | Забудь про свои отговорки о том, что ты запутался. |
| Forgot about it and he never wrote. | А он о ней забыл и даже не писал ей ни разу. |
| Kostya told me a lot about you. | Здравствуйте, Костик мне о вас очень много рассказывал. |
| You said never ask about your work. | Ты говорил, никогда не спрашивать о твоей работе. |
| Maybe you talked about escaping just to impress Pâquerette. | Может, ты говорил о побеге только, чтобы впечатлить Маргаритку. |
| Your mum said something about voicemail... | Твоя мама говорила, что-то о голосовой почте... |