Примеры в контексте "About - О"

Примеры: About - О
I was actually very sorry to hear about samantha. На самом деле, мне было очень жаль услышать о Саманте.
So tell me about dad's car. Расскажите мне теперь... о "папиной машине".
French government must have a lot more intel about Algeria. У французского правительства должно быть намного больше данных о ситуации в Алжире.
And maybe I'll tell them about Allison's little prescription friends. А может мне рассказать им о маленьких друзьях Эллисон, которые она получает по рецепту.
Thought about her every day since I lost her. Я думал о ней каждый день с тех пор, как потерял её.
Those must be the shield emitters that Seven told us about. Это, должно быть, эмиттеры щитов, о которых нам говорила Седьмая.
At least here they care about you. Здесь, по крайней мере, они заботятся о тебе.
She really cares about every girl that walks through her door. Она по настоящему заботится о каждой девушке, которая приходит в ее дом.
I'm investigating complaints about how officers handle things here. Да. Я расследую несколько жалоб о поведении некоторых офицеров в этом районе.
He thinks about how you met at Colonel White High School. Он думает о том, как вы встретились в средней школе в Колонеле.
Who cares about what I need first. Кто заботиться в первую очередь о том, что нужно мне.
Because people you care about get hurt. Потому что люди, о которых ты заботишься, страдают.
Well, what about your parents. Ну, что можно сказать о ваших родителях.
He talked about his new family. Почему? Он говорил мне о своей новой семье.
Listen, lucy, about what happened... Послушай, Люси, о том, что случилось...
You have lots of time to worry about your career. У тебя есть очень много времени, чтобы позаботиться о своей карьере.
Sounds like she cares about you a lot. Звучит так, как будто она очень о вас беспокоится.
I figured it was more about Lennox Gardens than Meredith. Я полагал, что это больше о Леннокс Гарденс, чем о Мередит.
Find out everything you can about Sophie Malaterre's parents. Узнай всё, что сможешь о родителях Софи Малатер - полную информацию.
Forget your excuses about being confused. Забудь про свои отговорки о том, что ты запутался.
Forgot about it and he never wrote. А он о ней забыл и даже не писал ей ни разу.
Kostya told me a lot about you. Здравствуйте, Костик мне о вас очень много рассказывал.
You said never ask about your work. Ты говорил, никогда не спрашивать о твоей работе.
Maybe you talked about escaping just to impress Pâquerette. Может, ты говорил о побеге только, чтобы впечатлить Маргаритку.
Your mum said something about voicemail... Твоя мама говорила, что-то о голосовой почте...