But I know nothing about broadcasting, so I recommended PD Jang. |
Но я ничего не знаю о вещании, поэтому порекомендовал тебя, программный директор Чжан. |
Because I care about you more than anything. |
Потому что я волнуюсь о тебе больше, чем о ком-либо. |
He even talked about disbanding Men Now. |
Он даже поговаривал о роспуске "Мужчины сейчас". |
I thought you should talk to Master Berlin directly about your journey. |
Я думаю, вы должны были поговорить с мастером Берлин напрямую о вашей поездке. |
Sir John at least cares about my existence. |
Сэр Джон, по крайней мере заботится о моем существовании. |
Forgot I told you about Sam. |
Забудь, что я говорила тебе о Сэме. |
With all they know about him. |
При всём том, что мы о нём знаем. |
I doubt she knows anything about quantum computation. |
Сомневаюсь, что знает хоть что-то о компьютерах для квантовых вычислений. |
No, he revealed compromising details about his teammates. |
Нет, он раскрыл компрометирующие подробности о своем товарище по команде. |
I need to contact her fast regarding news about her daughter. |
Попросите, чтобы она срочно связалась со мной, это касается новостей о ее дочери. |
I hate when they tell me things about themselves. |
Как же я ненавижу, когда они начинают рассказывать о себе. |
I had to write about influence in modern literature. |
Итак, я просил вас написать... о том, что влияет на современную литературу. |
Into whatever the poem was about. |
Етого, о чЄм шла речь в произведении. |
They have your statement about what happened. |
У них есть твое заявление о том, что произошло. |
You were complaining about how you hated my tie. |
Ты жаловалась, о том, как ты ненавидишь мой галстук. |
I looked into what we talked about. |
Я поразмыслила над тем, о чём мы говорили. |
I forgot about the leather thing. |
Но я забыла об этой кожаной штуке, о кобуре. |
You can't be serious about hiring that woman full-time. |
Вы не можете всерьёз говорить о том, чтобы нанять эту женщину на полную ставку. |
Son, I am not worried about beating Gray Anderson. |
Сынок, я не беспокоюсь о том, чтобы победить Грэя Эндерсона. |
So Larson's telling the truth about Tate knowing Angela. |
Это значит, Ларсон говорит правду о том, что Тейт знает Энжелу. |
Got word from Byron about those telepaths you wanted. |
Есть информация от Байрона о тех телепатах, которыми ты интересовался. |
You obviously know nothing about intelligence work. |
Вы же совершенно ничего не знаете о работе разведки. |
That makes me feel much better about our relationship. |
Это заставляет меня думать намного учше о наших с вами отношениях. |
I totally meant what I said about your musical. |
Я действительно имела в виду то, что говорила о вашем мюзикле. |
Warning me about messing with other people's lives. |
Не тебе говорить мне о последствиях вмешательства в жизни других людей. |