Примеры в контексте "About - О"

Примеры: About - О
But we have important information about my father, Dr Paul Flammond. Но у нас есть важная информация о моем отце, Др. Пол Фламмонд.
They confirmed what we talked about after the I.V.P. Они подтвердили то, о чем мы говорили после внутривенной пиелографии.
Unlike some people I could tell you about. В отличие от некоторых людей, о которых бы я мог вам рассказать.
The mystery device you told me about. И загадочное устройство, о котором ты мне говорила.
All those things you said to me about Zoe, about me, about us, about all of us. Все, что вы говорили мне о Зоуи, обо мне, о нас, о всех нас...
Forget about what happened between us. Забудь о том, что произошло между нами.
We never talked about stepping on our friends. Помню, но мы никогда не говорили о том, что ты будешь кидать друзей.
Tell me about the day he arrived. Расскажите мне о том дне, когда он появился.
Ask your veterinarian about Contrari today. Спросите своего ветеринара о "Контрари" уже сегодня.
I'll write about what women want. Я буду писать о том, чего хотят женщины.
No one thought about what happened. Никто не думал о том, что так получится.
Wilder asks him what the film's about. И Билли Уайлдер спросил его, о чём этот фильм.
It's about You-Know-What in vault you-know-which. Это о том, сами-знаете-чем, в сейфе сами-знаете-каком.
I think she knows anything about Caroline, she says. Мне кажется, что она что-то знает о Каролине, но недоговаривает.
Important folks heard about your mouse. "Большие люди" прослышали о твоём мышонке.
You knew about your boss withdrawing five million bucks. Вы знали о том, что ваш босс снял со счета 5 миллионов.
Especially about Lord Lyman's son. Особенно если речь идёт о сыне лорда Лаймана.
Sorry about earlier, at the observation post. Я сожалею, о том, что я сказал ранее, это было не в тему.
And you know I cared about your mom. И ты знаешь, что я беспокоился о твоей маме.
I'm asking about what would help Westcott. Я спрашиваю о том, что могло бы помочь Уэскотту.
I could say about the sixties, but... Я мог бы много что рассказать о шестидесятых, но...
Everything I know about Neal is in the file. Все, что мне известно о Ниле, в этих документах.
Everything you said about Riley was true. Все, что ты рассказывал о Райли - правда.
This is about more than privacy, Mr. Deerfoot. Речь идёт о большем, чем о частной жизни, мистер Дирфут.
Speaking of which, I heard about your maker. О да, кстати об иерархиях. слышала о твоём создателе.