Примеры в контексте "About - О"

Примеры: About - О
I heard last night, about your wife... Вчера вечером я слышал, как вы говорили о жене.
I worry about what I become. Я переживаю о том, что станет со мной.
And forget about leaving this island. Не говоря уже о выходе за пределы острова.
Elijah never lied about what he'd done. Элайджа никогда не лгал о том, что он делал.
They thinking about how they can do for you. Они думают о том, что они могут сделать для тебя.
This is what I mean about appropriate technology. Вот что я имею в виду, говоря о достойной технологии.
From Missing Persons, about Mr Patel. Из отдела розыска пропавших людей, о мистере Пателе.
I wasn't thinking about Hutch. Прости. Я даже не подумал о Хатче.
But that's okay. thinking your hardest about something. Но это и к лучшему. говоришь и о чём-то усердно думаешь.
And definitely nothing about loose nukes. И уж точно, ни слова о пропавших бомбах.
Tell us exactly what you told Faber about us. Расскажи нам в точности, что ты рассказала Фаберу о нас.
All Megan cares about is staying with her daughter. Все о чем беспокоится Мэган, это остаться с ее дочерью.
I wasn't lying about Metatron. [Вздыхает] Я не соврал о Метатроне.
You understand I'm just worried about you. Ты же понимаешь, что я просто волнуюсь о тебе.
What Winn said about your father... То, что Уинн сказал о твоем отце...
And I knew about Riley's condition before everything started. И я знала о состоянии Райли перед тем как мы начали встречаться.
I wish I'd known about your memory. Жаль, что я раньше не знала о твоих воспоминаниях.
Weatherbee just asked me if I knew anything about Jason. Уэтерби только что спросил меня, знаю ли я что-то о Джейсоне.
When I thought about turning that gun on our children... Когда я думаю о том, чтобы направить пистолет на наших детей...
No more questions about me and my life or Harold. Больше никаких вопросов обо мне, о моей жизни и о Гарольде.
Those firsts that you talked about... Те первые разы, о которых ты говорила...
You know more about what happened on that ship than anyone. О том, что происходило на корабле ты знаешь больше, чем кто-либо ещё.
All he thinks about is girls. Просто... он ленив и думает только о девчонках.
This isn't about being ready. Это не о том, что нужно быть всегда наготове.
Truth is, we don't know much about anything about... your parents, about you, about any of it. Правда в том, что мы мало что знаем о твоих родителях, о тебе, о чем-либо.