Примеры в контексте "About - О"

Примеры: About - О
I heard Lennon wrote a song about a walrus and McGuinn wrote a song about a spaceman. Я слышал Леннон написал песню о морже. а МкГуин написал пенсю о космонавтах.
I've been thinking about your wedding, and, well, I just want to talk to you about... Я тут подумала о вашей свадьбе, и я хочу поговорить с тобой о...
I just keep thinking about what you said to me last night, about being implicated in what my father's done. Я просто продолжаю думать о то, что ты сказал мне вчера вечером, о причастности к тому, что сделал мой отец.
We both know enough about interrogation technique to know that all you do is manipulate people into offering information about themselves that you feed back to them. Мы оба знаем достаточно о технике допроса, чтобы понять, что вы лишь манипулируете людьми, чтобы они сами выдавали информацию о себе, а потом вы ее же им обратно и скармливаете.
I was forced to see the truth about myself, about my motives toward the 4400, and they were... not pure. Я увидел всю правду о себе, о моих намерениях относительно 4400, и они были... не чисты.
You change the way someone feels about one thing, you risk changing how they feel about other things. Когда меняешь мнение человека о ком-то, рискуешь изменить его мнение о ком-то другом.
I know about your work for Telles... and I know about the papers you and Lieutenant Booth stole. Я знаю о твоей работе на Теллес... И я знаю о бумагах, украденных тобой и лейтенантом Бутом.
Now, I don't know about you, but I think that says something pretty profound about the world we're living in. Я не знаю, как вы, но, думаю, это очень многое говорит о мире, в котором мы живём.
No, no, Ron spoke about Connor, and he did not speak about like he was dead. Нет, Рон говорил о Конноре и совсем не так, как будто бы он мертв.
Because instead of talking to me about this, you should be talking to me about what happened last night between Louis and Harvey. Вместо того, чтобы говорить со мной об этом, лучше поговорим о том, что произошло вчера вечером между Луисом и Харви.
All around the world people have told stories about a great flood, and it really does seem that something happened about 4,000 years ago which caused devastation to many of the first civilisations, including China. У всех народов мира есть сказания о Великом Потопе и похоже действительно, что-то тогда произошло приблизительно 4 тыс. лет назад и стало причиной уничтожения множества первых цивилизаций, в том числе китайской.
I wasn't sure about your branch of the famil after I heard about your parents divorce. Я была не очень уверена в твоей семейной ветви после того как услышала о разводе твоих родителей
You don't ask questions about me, and I won't ask questions about you. Ты не задаешь вопросы обо мне, я не задаю вопросы о тебе.
And we have meaningful conversations about how yearbook club went and about her friends and, you know, drama. И у нас были серьезные разговоры о том, как продвигаются дела в клубе школьных ежегодников и о ее друзьях и, знаете, бзиках.
We lie about who we are... about what we've done... Мы лжём о том, кто мы такие о том, что сделали...
Well, you might have to worry about Bennet, but you don't have to worry about me anymore. Хорошо, ты можешь беспокоиться о Беннете, но обо мне больше беспокоиться не надо.
But I dug up some stuff about the explosion at the Young farm that I kind of need to tell someone about. Но я узнал кое что о взрыве. на ферме Янга и мне нужно с кем-то поделиться.
I still have nightmares about the raids on the Haru Outposts, but at least I was sure about what I was doing then. Мне всё ещё снятся кошмары о рейдах на Посты Хару, но я, по крайней мере, знала что я делаю.
We haven't spoken since I confronted her about her attitude, and the last thing I want to hear about is some A-list Hollywood party she went to last night. Мы не разговаривали с самой нашей ссоры. и последнее, о чем мне хотелось бы слушать так это о какой-нибудь первоклассной голливудской вечеринке, на которой она была прошлой ночью.
We had a nice conversation about biology, but that's all it was really about for me... У нас была милая беседа о биологии, но это и правда все, чем это было для меня.
I wrote about his father in 1970, maybe I'll write about him now. В 1970 году я писал о его отце, может теперь, напишу о нем.
I care more about her than I care about me. Я больше забочусь о ней, чем о себе.
But it doesn't matter how much you care about her if she doesn't care about herself. Но совершенно не важно, как сильно ты о ней беспокоишься если она сама не беспокоится о себе.
If you can be so worried about my winning can't I worry about your dance? Если ты так волнуешься о моей победе могу я поволноваться о твоем танце?
I'm writing a book. It's about laotong, the old days, but I think it's really about us. Я пишу книгу о лаотонге в прошлые времена, но на самом деле эта книга будет о нас.