I guess what it was about was moving on. |
Я полагаю, речь шла о том, чтобы двигаться дальше. |
The message on his machine says something about New York. |
И сообщение на его домашнем авто- ответчике сказало что-то о выходных в Нью-Йорке. |
Now I'm thinking about making it official. |
Теперь я подумываю о том, чтобы делать это официально. |
Everyone that you care about suffers. |
Все, о ком ты заботишься, страдают. |
The book says nothing about the woman's condition. |
В книге ничего не сказано о том, в каком состоянии должна быть женщина. |
It's about you and nobody else. |
Это час - только о вас и ни о ком больше. |
Nothing he could write about later. |
Ничего такого, о чем он смог бы потом написать. |
All Leo worried about was the roof. |
Все, о чем беспокоился, Лео, так это крыша. |
My injunction is about his executive order. |
Мой запрет о том, как он следует законам. |
I know how serious you are about your music. |
О, да, я знаю, как серьезно ты относишься к своей музыке. |
Mr Striker, I know nothing about flying. |
Мистер Страйкер, я вообще ничего не знаю о самолетах. |
We make assumptions about so-called disabilities. |
Мы делаем допущения о так называемых ограниченных возможностях. |
Rumours about rituals everywhere, like they're connected. |
Просто взгляни, повсюду слухи о ритуалах, будто между ними есть связь. |
Felix told me about your little immigration issues. |
Феликс рассказал мне о проблемах, появившихся у тебя после приезда. |
I loved what you said about Roz. |
Мне понравилось то, что вы сказали о Роз. |
I told you about his condition. |
Я сказал о его состоянии - у него рак. |
Something about that being its true meaning. |
Что-то о том, что в этом истинный смысл. |
I know nothing about any meeting. |
И я не знал ни о каких встречах. |
I'm thrown that you're thinking about working. |
Я удивлена, что ты уже думаешь о возвращении на работу. |
I know more about him than you think. |
Я знаю о Томасе Гарридо больше, чем Вы думаете. |
Which means nobody knew about it. |
То есть, никто о нём не знал. |
You can't prove we knew about Mike Ross. |
Ты не можешь доказать, что мы знали о Майке Россе. |
Let's just get out then worry about Noel. |
Давай сначала сами выберемся, а потом будем волноваться о Ноэле. |
And consider what I said about Jessie's kid. |
И подумай о том, что я сказала о сыне Джесси. |
You know... he never talks about Karan. |
Знаете, он никогда со мной не говорит о Каране. |