Примеры в контексте "About - О"

Примеры: About - О
I'm sorry about your precious grade, Santiago, but this isn't about you. Сожалею о твоей драгоценной оценке, Сантьяго, но тут дело не в тебе.
I have 12 songs about my mother's suicide and one about a snowman. 12 новых песен о самоубийстве мамы и одна про снеговика.
See if she knew anything about this Jack Roberts and what the meeting was about. Узнайте, не было ли ей известно что-нибудь о Джеке Робертсе, и что это была за встреча.
How about those government apartments you told me about? А что насчет тех квартир, о которым вы мне рассказывали?
Cough up some meaningless intel about this place... nothing significant, of course, nothing about S.H.I.E.L.D.'s other installations. Выдай какие-нибудь незначительные сведения об этом месте... ничего значительного, конечно, ничего о других сооружениях Щ.И.Т.а.
Well, allowing Claire Bennigan to gather those children, ask them questions about Africa, about Drill. Ты позволил Клэр Бенниган собрать тех детей, чтобы спрашивать их об Африке, о Дрилле.
It's about Aunt Ginny and remembering all the good things about her. Сегодня день тети Джинни и воспоминаний всего хорошего о ней.
I know about your difficulties, about what happened in Chicago. Я знаю о твоих проблемах, о том, что произошло в Чикаго.
You know too much about me, about Jai. Ты слишком много знаешь обо мне и о Джае.
She came to me about a week ago, telling me about her mom's plan to steal the car. Она пришла ко мне примерно неделю назад, рассказала о плане матери по краже машины.
You asked about your mother, about what happened to her. Ты спрашивала о своей матери, о том, что с ней случилось.
You lie about fireworks, you lie about your brother walking... Вы лжете о фейерверке, о том, что твой брат может ходить...
If someone tweets about this guy, I want to know about it. Если о нём напишут в Твиттере, я хочу об этом знать.
Just given the things that you were talking to me about, everything about your son. Учитывая всё, что ты рассказала мне о своём сыне.
This story includes some stuff about crimes I don't know about. Полный рассказ включает описание преступлений, о которых я не знаю.
Sometimes he tells me about the past and about mother. Иногда он рассказывает мне о прошлом... и о матери.
I was starting to tell Jason about Victor, about the diamonds, and I heard this awful sound. Я начала рассказывать Джейсону о Викторе, о бриллиантах, и услышала этот ужасный звук.
'Cause he was asking all sorts of weird questions about Shelby, about Keith Summers. Потому что он задавал странные вопросы о Шелби, о Ките Саммерсе.
No, we spoke about the music, about re-forming the band. Нет, мы говорили о музыке, о возрождении группы.
Sir, he lied to us about Valkyrie and about Bronson. Сэр, он лгал нам о Валькирии и о Бронсоне.
Talking nonsense as usual about love, about life. Как обычно, говоришь чушь о любви, о жизни.
Mikalai, please, tell us about your international contest and about this year winners. Николай, расскажите о вашем международном конкурсе и о его нынешних победителях.
When they asked me about my dreams, I told them about flowers. Когда они спрашивали о моих снах, я рассказывал про цветы.
Tell me more about this Lieutenant of yours, the one who knows so much about holo-emitters. Расскажи мне побольше об этом вашем лейтенанте, которая так много знает о голо-эмиттерах.
My first impression about you was way off, and I'm sorry about that. Мое первое впечатление о тебе было абсолютно неверным, И я сожалею об этом.