| I'm sorry about your precious grade, Santiago, but this isn't about you. | Сожалею о твоей драгоценной оценке, Сантьяго, но тут дело не в тебе. |
| I have 12 songs about my mother's suicide and one about a snowman. | 12 новых песен о самоубийстве мамы и одна про снеговика. |
| See if she knew anything about this Jack Roberts and what the meeting was about. | Узнайте, не было ли ей известно что-нибудь о Джеке Робертсе, и что это была за встреча. |
| How about those government apartments you told me about? | А что насчет тех квартир, о которым вы мне рассказывали? |
| Cough up some meaningless intel about this place... nothing significant, of course, nothing about S.H.I.E.L.D.'s other installations. | Выдай какие-нибудь незначительные сведения об этом месте... ничего значительного, конечно, ничего о других сооружениях Щ.И.Т.а. |
| Well, allowing Claire Bennigan to gather those children, ask them questions about Africa, about Drill. | Ты позволил Клэр Бенниган собрать тех детей, чтобы спрашивать их об Африке, о Дрилле. |
| It's about Aunt Ginny and remembering all the good things about her. | Сегодня день тети Джинни и воспоминаний всего хорошего о ней. |
| I know about your difficulties, about what happened in Chicago. | Я знаю о твоих проблемах, о том, что произошло в Чикаго. |
| You know too much about me, about Jai. | Ты слишком много знаешь обо мне и о Джае. |
| She came to me about a week ago, telling me about her mom's plan to steal the car. | Она пришла ко мне примерно неделю назад, рассказала о плане матери по краже машины. |
| You asked about your mother, about what happened to her. | Ты спрашивала о своей матери, о том, что с ней случилось. |
| You lie about fireworks, you lie about your brother walking... | Вы лжете о фейерверке, о том, что твой брат может ходить... |
| If someone tweets about this guy, I want to know about it. | Если о нём напишут в Твиттере, я хочу об этом знать. |
| Just given the things that you were talking to me about, everything about your son. | Учитывая всё, что ты рассказала мне о своём сыне. |
| This story includes some stuff about crimes I don't know about. | Полный рассказ включает описание преступлений, о которых я не знаю. |
| Sometimes he tells me about the past and about mother. | Иногда он рассказывает мне о прошлом... и о матери. |
| I was starting to tell Jason about Victor, about the diamonds, and I heard this awful sound. | Я начала рассказывать Джейсону о Викторе, о бриллиантах, и услышала этот ужасный звук. |
| 'Cause he was asking all sorts of weird questions about Shelby, about Keith Summers. | Потому что он задавал странные вопросы о Шелби, о Ките Саммерсе. |
| No, we spoke about the music, about re-forming the band. | Нет, мы говорили о музыке, о возрождении группы. |
| Sir, he lied to us about Valkyrie and about Bronson. | Сэр, он лгал нам о Валькирии и о Бронсоне. |
| Talking nonsense as usual about love, about life. | Как обычно, говоришь чушь о любви, о жизни. |
| Mikalai, please, tell us about your international contest and about this year winners. | Николай, расскажите о вашем международном конкурсе и о его нынешних победителях. |
| When they asked me about my dreams, I told them about flowers. | Когда они спрашивали о моих снах, я рассказывал про цветы. |
| Tell me more about this Lieutenant of yours, the one who knows so much about holo-emitters. | Расскажи мне побольше об этом вашем лейтенанте, которая так много знает о голо-эмиттерах. |
| My first impression about you was way off, and I'm sorry about that. | Мое первое впечатление о тебе было абсолютно неверным, И я сожалею об этом. |