I'm sorry about your precious grade, Santiago, but this isn't about you. |
Сожалею о твоей драгоценной оценке, Сантьяго, но тут дело не в тебе. |
I have 12 songs about my mother's suicide and one about a snowman. |
12 новых песен о самоубийстве мамы и одна про снеговика. |
See if she knew anything about this Jack Roberts and what the meeting was about. |
Узнайте, не было ли ей известно что-нибудь о Джеке Робертсе, и что это была за встреча. |
How about those government apartments you told me about? |
А что насчет тех квартир, о которым вы мне рассказывали? |
Cough up some meaningless intel about this place... nothing significant, of course, nothing about S.H.I.E.L.D.'s other installations. |
Выдай какие-нибудь незначительные сведения об этом месте... ничего значительного, конечно, ничего о других сооружениях Щ.И.Т.а. |
Well, allowing Claire Bennigan to gather those children, ask them questions about Africa, about Drill. |
Ты позволил Клэр Бенниган собрать тех детей, чтобы спрашивать их об Африке, о Дрилле. |
It's about Aunt Ginny and remembering all the good things about her. |
Сегодня день тети Джинни и воспоминаний всего хорошего о ней. |
I know about your difficulties, about what happened in Chicago. |
Я знаю о твоих проблемах, о том, что произошло в Чикаго. |
You know too much about me, about Jai. |
Ты слишком много знаешь обо мне и о Джае. |
She came to me about a week ago, telling me about her mom's plan to steal the car. |
Она пришла ко мне примерно неделю назад, рассказала о плане матери по краже машины. |
You asked about your mother, about what happened to her. |
Ты спрашивала о своей матери, о том, что с ней случилось. |
You lie about fireworks, you lie about your brother walking... |
Вы лжете о фейерверке, о том, что твой брат может ходить... |
If someone tweets about this guy, I want to know about it. |
Если о нём напишут в Твиттере, я хочу об этом знать. |
Just given the things that you were talking to me about, everything about your son. |
Учитывая всё, что ты рассказала мне о своём сыне. |
This story includes some stuff about crimes I don't know about. |
Полный рассказ включает описание преступлений, о которых я не знаю. |
Sometimes he tells me about the past and about mother. |
Иногда он рассказывает мне о прошлом... и о матери. |
I was starting to tell Jason about Victor, about the diamonds, and I heard this awful sound. |
Я начала рассказывать Джейсону о Викторе, о бриллиантах, и услышала этот ужасный звук. |
'Cause he was asking all sorts of weird questions about Shelby, about Keith Summers. |
Потому что он задавал странные вопросы о Шелби, о Ките Саммерсе. |
No, we spoke about the music, about re-forming the band. |
Нет, мы говорили о музыке, о возрождении группы. |
Sir, he lied to us about Valkyrie and about Bronson. |
Сэр, он лгал нам о Валькирии и о Бронсоне. |
Talking nonsense as usual about love, about life. |
Как обычно, говоришь чушь о любви, о жизни. |
Mikalai, please, tell us about your international contest and about this year winners. |
Николай, расскажите о вашем международном конкурсе и о его нынешних победителях. |
When they asked me about my dreams, I told them about flowers. |
Когда они спрашивали о моих снах, я рассказывал про цветы. |
Tell me more about this Lieutenant of yours, the one who knows so much about holo-emitters. |
Расскажи мне побольше об этом вашем лейтенанте, которая так много знает о голо-эмиттерах. |
My first impression about you was way off, and I'm sorry about that. |
Мое первое впечатление о тебе было абсолютно неверным, И я сожалею об этом. |