| He always talked about retiring here. | Он всегда говорил о выходе на пенсию в этом месте. |
| I never even thought about the motorcycle. | Мне идея о мотоцикле даже в голову не приходила. |
| Little things we all know about our bodies. | Маленькие вещи, которые мы все знаем о своем теле. |
| You think you know something about this family that got murdered. | Мы полагаем, ты знаешь кое-что о той семье, что была убита. |
| He talked about the passengers like they were commodities. | Может, с Уолл-Стрит. Говорил о пассажирах, как о... товаре. |
| Men's health is just about abs, right. | В "Мужском здоровье" написано только о брюшном прессе, верно. |
| You said that I could never tell anyone about you. | Ты сказала, что я никогда не смогу никому рассказать о тебе. |
| You stole some very damaging information about us when you disappeared. | Ты выкрал очень опасную информацию о нас, перед тем, как исчезнуть. |
| I know things about Ragnar Lothbrok you do not know. | Я знаю кое-что о Рагнаре Лодброке, о чём не знаете вы. |
| It changed everything I thought I knew about interstellar romance. | Он изменил всё, о чем я думал, что знаю о межзвездных романах. |
| Talk to the president about treatment versus enforcement. | Когда будешь разговаривать с президентом, я хочу, чтобы ты говорил о лечении. |
| Something about it was never solved. | Что-то о том, что оно не было раскрыто. |
| I'll tell your father about what happened today. | Я расскажу твоёму отцу о том, что здёсь случилось сёгодня. |
| Again, Charlotte, not about you. | Шарлотт, я повторяю, хватит переживать о себе. |
| Nothing you need to worry about. | Ничего, о чем тебе стоило бы волноваться. |
| I'm thinking about going home now. | Сейчас я подумываю о том, чтобы пойти домой. |
| The two letters asking about cantharidin sent to Latour. | В "Латур" прислали два письма с запросами о кантаридине. |
| My dad always said that about you. | Мой папа так всегда говорил о тебе, ты плохо сотрудничаешь. |
| That's all they care about. | Это же все, о чем они беспокоятся. |
| So I'm thinking about producing my own movie. | Так что я подумываю о том, чтобы спродюсировать собственный фильм. |
| Tell me about Jal at the hospital again. | Расскажите мне ещё раз о Джел, когда она была в больнице. |
| I thought pirates only cared about themselves. | Я думал, пираты пекутся только о самих себе. |
| What I said to Grace about her mother were facts. | То, что я сказала Грейс о ее матери, было фактами. |
| If you know anything about ghosts' life call us. | Просим каждого, кто знает что-нибудь о жизни привидений сообщить в нашу редакцию. |
| Problem was that I knew nothing about him. | Проблема в том, что я о нем ничего не знаю... |