| You heard about those super cookies they put on your computer? | Ты слышал об этих супер технологиях, которые они ставят на твой компьютер? |
| I was told about an incident at a police banquet a couple of weeks ago. | Мне рассказали об инциденте на полицейском банкете пару недель назад. |
| We have no reason to lie about something like that. | Мне нет причины лгать об этом. |
| So you started rumors about Lindsay's test scores. | И вы пустили слухи об оценках Линдси. |
| Heard you had some questions about a parolee of mine? | Слышал, у вас есть вопросы об одном из моих подопечных? |
| According to a recent study, simply thinking about exercise, even while sitting still, can have physical benefits. | Согласно последним исследованиям, просто думать об упражнениях, даже пока ты спокойно сидишь, может привести к физическим изменениям. |
| Mama don't even know about this. | Мама и не узнает об этом. |
| And you have your whole life ahead of you to find out about it. | У тебя еще вся жизнь впереди, чтобы все узнать об этом. |
| Mom, don't make a big deal about it. | Мама, не делает большой сделкой об этом. |
| Something about supporting the community, or whatever. | Что-то об опорном общество, или все, что. |
| Bet you're both regretting that about now. | Уверен, вы сейчас оба об этом жалеете. |
| Okay, I thought about it. | Хорошо, я подумал об этом. |
| I go to tell her about it, she turns on me. | Рассказал ей об этом, а она всё свалила на меня. |
| If Garrett were receiving preferential treatment, maybe she was worried about it going public. | Если Гарретт была на особых условиях, возможно, она боялась, что об этом узнают. |
| That's what you need to worry about right now. | И только об этом тебе сейчас нужно думать. |
| We don't want Burrows finding out about this on the news. | Мы не хотим, чтобы Берроуз узнал об этом из новостей. |
| If she cried on any shoulders about it, it was news to me. | Для меня новость, что она кому-то об этом жаловалась. |
| Tell me more about that, Peter. | Расскажи об этом подробнее, Питер. |
| But we've talked about this. | Но мы же говорили об этом. |
| You needn't worry about that. | Тебе не надо беспокоиться об этом. |
| You know, I was thinking about that. | Знаете, я думал об этом. |
| There's no time to worry about that now. | Сейчас нет времени волноваться об этом. |
| Let me tell you about a little thing I can do... | Давайте я расскажу вам об одной небольшой хитрости... |
| I was not informed about this device. | Я не был проинформирован об этом устройстве. |
| He should be able to tell us everything we need to know about their intentions. | Он должен быть в состоянии поведать нам все, что мы должны знать об их намерениях. |