| I forgot about the leather thing. | Но я забыла об этой кожаной штуке, о кобуре. |
| Well, no sense worrying about it now. | Ну, в общем, никакого смысла, волноваться об этом теперь нет. |
| Wait till Mr. Dinkler hears about this. | Посмотрим, что будет, когда мистер Динклер об этом узнает. |
| Your father should have told us about this years ago. | Твой отец должен был бы сказать нам об этом много лет назад. |
| I wanted your advice about someone. | Я хочу знать твое мнение об одном человеке. |
| It is providing institutional support and information about cleaner production to both environmental management agencies and productivity organizations. | Она оказывает институциональную поддержку и предоставляет информацию об экологически более чистом производстве как учреждениям, занимающимся вопросами рационального использования окружающей среды, так и производственным организациям. |
| I heard about it last night. | Я узнал об этом вчера вечером и благодаря этому, Берти,... |
| He was only thinking about one thing... escaping. | Он думал только об одном... о том, чтобы вырваться. |
| I've never worried about it. | Я, правда, никогда об этом не думал. |
| We talked about this in chattanooga. | Мы об этом говорили тогда, в Чаттануге. |
| Heard stories about this hill since I was yea high. | Я слышал истории об этой горе еще когда был вот такого роста. |
| Heard them complaining about it on the wire. | Мы слышали как они жаловались об этом во время прослушки. |
| Dalton can honestly say he knows nothing about it. | Далтон честно сможет заявить, что он ничего об этом не знает. |
| That makes sense with what we understand about their language. | Вполне возможно, исходя из того, что мы понимаем об их языке. |
| Well, maybe I did hear about it. | Ну, возможно я просто не слышал об этом деле. |
| Tracy, I thought you cared about these kids. | Трейси, мне казалось, что ты заботишься об этих детях. |
| I wasn't supposed to tell you about that meeting. | Вильгельмина. Я не должна была бы тебе рассказывать об этой встрече. |
| I wanted to talk to you today about creative confidence. | Я хотел бы поговорить с вами сегодня об уверенности в творческих способностях. |
| No, we talked about this. | М: - Нет, мы об этом говорили. |
| I knew nothing about that until Cal told me. | Я ничего об этом не знал, пока Кэл не сообщил мне. |
| Discussions have begun with Republic Bank about more flexible delivery dates. | Уже начались переговоры с Банком Республики по вопросу об установлении более гибких сроков доставки. |
| Information about the hotlines would be circulated to all missions. | Информация об этих "горячих линиях" будет направлена во все постоянные представительства. |
| He wondered who was authorized to collect information about disappeared persons. | Г-н Кляйн хотел бы знать, кому разрешено собирать сведения об исчезнувших лицах. |
| The quest for a nuclear-weapon-free world is about fundamental values and political will. | Поиски мира, свободного от ядерного оружия, сопряжены с вопросом об основополагающих ценностях и политической воле. |
| She feels very bad about revealing that confidence. | Она чувствует себя виноватой, и я хочу попросить вас об одолжении. |