Примеры в контексте "About - Об"

Примеры: About - Об
You're supposed to be running TK drills with the newbies, we talked about this. Ты должен был тренировать новичков мы говорили об этом.
Right, I heard about that. Точно, я слышал об этом.
But she won't talk to me about it. Но она не рассказала мне об этом.
I'd love to have a chat with you about managing your new wealth. Я бы хотел бы поговорить с тобой об управлении твоим новым состоянием.
It would have been nice to know about the impressive operation you're running. Жаль я ничего не знала об операции слежения.
Cost to me... forget about it. Стоила мне... забудь об этом.
No one should speak to us about efficiency and worth. Никто не должен говорить с нами об эффективности и цене.
And I feel terrible about that, believe me, i do. Я очень сожалею об этом, поверь...
Drama, you're not doing anything wrong so stop worrying about it. Драма, ты не делаешь ничего неправильного, так что перестань беспокоиться об этом.
I'm always more persuaded when people don't shout about it. Мне всегда кажется более убедительным, когда люди не кричат об этом на каждом углу.
Tell the kids about all the economics conventions you attend... discussing economics with the economics people. Расскажи детишкам об экономических форумах, на которых ты побывал, обсуждая экономику с экономическими людьми.
The community theater's putting on a play about Abraham Lincoln. Общественный театр ставит пьесу об Аврааме Линкольне.
By doing my own play about Abraham Lincoln. Сделав собственный спектакль об Аврааме Линкольне.
I don't care about the money. Я не думаю об этих деньгах.
That's not all you have to worry about. Вам не только об этом стоит волноваться.
If what that newspaper clipping says is true, you can go back and tell them about it. Если в газете написана правда,... ты можешь вернуться и рассказать об этом.
I don't know too much about it myself. Я тоже не знаю об этом много.
Then, when that didn't work, told him the truth about William's disappearance. Когда же это не сработало, он открыл ему правду об исчезновении Вильяма.
I have spoken to a few journalists about this. Я говорил об этом с несколькими журналистами.
You should be briefing me about this, not the other way round. Вы должны были рассказать мне об этом, а не наоборот.
Do not have any guilt about this because I am okay. Не жалей об этом, все норм.
It's about abandoning our base. Это об отказе от наших основ.
Remember, we just talked about it. Вспомни, мы только что говорили об этом.
I don't know if I have a right - to speak about it. Я не уверена, что имею право говорить об этом.
I've thought about it sometimes... (grunts) hitting him... Я подумывал об этом время от времени... ударяя его...