| I have my feelings about it, but Toby hasn't asked my opinion. | У меня свои мысли об этом, но Тоби не спросил моего мнения. |
| Probably because he knows how I feel about it. | Возможно потому, что он знает, что я думаю об этом. |
| I talked to Voight about this. | Я уже говорил об этом с Войтом. |
| I agree, and I've already talked to Otis about it. | Я согласен, и я уже поговорил с Отисом об этом. |
| 'Cause I been thinking about it again. | Потому как я думал об этом. |
| All right, I spoke with Cindy about this. | Я поговорил об этом с Синди. |
| And I've been thinking about this a lot. | И я много думал об этом. |
| Absolutely not, you don't know a thing about this guy. | Категорически нет, ты почти ничего не знаешь об этом парне. |
| I didn't think much about it at the time. | Я не особо думал об этом. |
| I ask about treason one time. | Однажды я уже спрашивал об измене. |
| And I had always intended to talk to you about this beforehand. | И я всегда планировала заранее поговорить с тобой об этом. |
| I mean, I was thinking about this today. | Я много размышляла об этом сегодня. |
| He asked me about her last night. | Вчера он уже спрашивал меня об этом. |
| Do you know what Lenin said about anti-Semitism? | А знаешь ли ты, что Ленин сказал об Антисемитизме? |
| You and I have talked about it. | Мы с тобой уже об этом говорили. |
| I had to find out about that from a witness in an interrogation room. | Я должен был узнать об этом от свидетеля в комнате для допросов. |
| You need to talk to me about it. | Ты должен расказывать мне об этом. |
| Don't let the world know about this. | Не говорите никому ни слова об этом. |
| If headquarters finds out about this, you'll be in big trouble. | Если штаб узнает об этом, у вас будут большие неприятности. |
| Who might have known about it, who failed to act on it. | Кто мог знать об этом и не боролся с этим. |
| It is highly unlikely that no one in the school's administration knew about it. | Не может быть, чтобы никто в администрации школы не знал об этом. |
| I think he has to know about it. | Думаю, он должен об этом знать. |
| I talked to you about this on the last one. | Мы говорили об этом в прошлый раз. |
| She just wanted to talk to someone without it being gossiped about later. | Она просто хотела поговорить с кем-то кто не будет потом об этом сплетничать. |
| We should talk more about the steak. | Мы должны больше поговорить об этом стейке. |