Примеры в контексте "About - Об"

Примеры: About - Об
I know about the advance from the department, about the credit cards. Я знаю об авансе, что ты взял в Департаменте, о кредитных картах.
Sorry. I was thinking about a column I read in the paper... about all these Germans occupying Paris. Простите, я просто думаю об одной статье в газете... там написано, что немцы оккупировали Париж.
Norman, he already talked to me about it, about Blaire Watson. Норман, он уже рассказал мне об этом, о Блэр Уотсон.
People, it's not about money. It's about respect. Чёрт возьми, я сейчас говорю не о деньгах, а об уважении.
Whoever came for him knew about Millie, knew about this place. Тот, кто добрался до него, знал о Милли и знал об этом месте.
I told her about Wade and the dockworkers and about fight night. Я рассказала ей об Уэйде, о докерах, и о вечере боев.
Look, forget about Amy, forget about Dan. Так, забудь об Эми и забудь о Дэне.
I am going to speak to you very vaguely about a problem that I have, and you cannot ask me any questions or details about it. Я очень расплывчато поговрю с тобой об одной моей проблеме, а тебе нельзя задавать мне вопросы или узнвавть детали.
I'm sorry about... not... about that. Прости за... Нет... об этом.
I just started thinking about it and my wedding should be about me and my date. Я уже начала думать об этом и моя свадьба должна быть для меня и моиим днём.
Is this a conversation about custody or about your new job opportunity? Это разговор об опеке или о предложенной тебе новой работе?
I thought about it, cried about it, but he wasn't interested. Я думала об этом, плакала, но ему это было неинтересно.
I thought, well what the hell's that about? So I started to ask myself questions about it. Я подумал: «Черт побери, почему это так?» Я начал задавать себе об этом вопросы.
I thought about it, and I just wish Jesse asked me about the whole thing first. Я не знаю, я думала об этом, я просто хотела, чтобы Джесси сначала посоветовался со мной.
Because of the rumor about his video, there are a lot of people saying ridiculous things about it. Об этой записи ходят слухи, люди высказывают идиотские версии.
But this story's not about eliminating it, it's about minimizing it. Но этот рассказ не об устранении мусора, а о сокращении его.
Giving your organs to somebody else is probably about how much you care about society, how linked you are. Вопрос передачи своего органа другому человеку отражает, по-видимому, насколько человек думает об обществе, насколько люди взаимосвязаны.
But this is not about religion, it's not about proselytizing. Но речь не о религии и не об обращении в свою веру.
and telling first about recognition and then about communication and compassion. Они расскажут вначале о признании, а потом об общении и сострадании.
Reasoning about history is, inseparably, reasoning about power. Суждения об истории неотделимы от суждений о власти.
Don't worry about it too much right now but you and I need to have a serious discussion about her. Не беспокойся чересчур сейчас об этом, но мне с тобой надо серьезно о ней поговорить.
If she'd lie about that, she'd lie about anything. И если она могла лгать об этом, могла солгать о чем угодно.
But I care about Vivian and I care about Wade. Но я волнуюсь о Вивиан и волнуюсь об Уэйде.
Don't worry, he doesn't know about you, only about the artefact. Не волнуйся, он не знает о тебе, ...только об артефакте.
It's not about architecture, it's about jobs and homes. Речь не об архитектуре! Речь о работе, домах.