| Something tells me no one else knows about these tunnels. | Что-то подсказывает мне, что никто больше не знает об этих туннелях. |
| You know I care about this company. | Вы знаете, как я беспокоюсь об этой компании. |
| Maybe I spent the last six years thinking about it. | Может я провёл последние шесть лет в тюрьме, думая об этом. |
| I heard them whispering about it. | Я слышала, как они шептались об этом. |
| The second I heard about this little gem. | В ту самую секунду, когда я узнал об этой драгоценной вещице. |
| Cannot wait to tell Stephen about this case. | Жду не дождусь, когда расскажу об этом деле Стивену. |
| Must have been difficult not to blog about it last night. | Должно быть, было сложно не написать об этом в блоге прошлой ночью. |
| You know nothing about it because the press is censored. | Вы ничего не знаете об этом, потому что пресса под цензурой. |
| Fascinated to hear all about it. | Не могу дождаться, чтобы услышать об этом. |
| Gina, you hammered me about this last week. | На прошлой неделе ты пилила меня поговорить с ней об этом. |
| K.Tzetnik wrote about it in Dollhouse . | К. Цетник писал об этом в Кукольном доме . |
| Riley, I asked Travis about it. | Райли, я спросил(а) Трэвиса об этом. |
| Because I don't know about that. | Потому что я не хочу ничего слышать об этом. |
| And nobody better find out about it. | И будет лучше, если никто так и не узнает об этом. |
| Well, she obviously already told you about it. | Ну, она, очевидно, уже говорил вам об этом. |
| Maybe if you lied about it. | Ну да, если ты лгала об этом. |
| That's what Sweets meant in his notes about passion and commitment. | Вот, что Свитс имел в виду в своих записях говоря об энтузиазме и приверженности. |
| On some counts it is about greater competition improving efficiency. | В одних случаях речь идет об усилении конкуренции, способствующей повышению эффективности. |
| Nobody knew for about another week. | Мы узнали об этом только на следующей неделе. |
| And I wanted to talk to you about this, about Francis, about Bash, a... about everything. | И я хотела поговорить с тобой об этом, о Франциске, о Баше, о... о всем. |
| Let me summarize what I can say publicly about this progress. | Я хотел бы суммировать то, что могу публично рассказать об этом процессе. |
| Clearly, the question arises about compliance with commitments. | И тут надо, естественно, задаться вопросом об уважении обязательств. |
| Mauritania introduced scans, raised awareness about spacing pregnancies and addressed obstacles to visiting health providers. | В Мавритании стали проводиться обследования, повышаться осведомленность об определении интервалов между беременностями и устраняться барьеры, препятствующие посещению служб охраны здоровья. |
| He also asked about the conditions of detention for illegal immigrants. | Кроме того, он задает вопрос об условиях содержания нелегальных иммигрантов под стражей. |
| She would appreciate further information about the Council, particularly its mandate and composition. | Она также будет признательна, если ей предоставят дальнейшую информацию об этом Совете, в частности его полномочиях и составе. |