An additional source of information about these links is INM record-keeping about border visitors. |
Дополнительным источником информации об этих связях является учет НИМ посетителей приграничных регионов. |
Told me about it, talked to me about it. |
Рассказали мне об этом, говорили со мной. |
Adam knew about it then, maybe he knows about it now. |
Адам знал об этом тогда, может знает и сейчас. |
Maybe he found something about this disease that I don't know about. |
Может, он что-то узнал об этой болезни, чего не знаю я. |
Little is known about the detailed structure, or about the actual size of the military arm. |
Об организационной структуре или фактической численности военного крыла почти ничего не известно. |
If you have any questions or comments about our disclaimer or about data protection, please contact us. |
Если у вас есть какие-либо вопросы или комментарии в отношении нашего заявления об ответственности или по защите данных пожалуйста, свяжитесь с нами. |
In the last decade of his career, Benchley wrote non-fiction works about the sea and about sharks advocating their conservation. |
В последнее десятилетие своей карьеры Бенчли писал документальные работы о море и об акулах, ратуя за их сохранение. |
That source might then inform a person about something or provide knowledge about it. |
Источник информации может сообщить человеку о чём-то или предоставить знания об этом. |
Discussions about art, about work in progress without interruption. |
Обсуждения об искусстве, о работе в ходе без перерыва. |
Ask him about Dave Foxely and about this dispute with Patrick Morgan. |
Распроси его о Дэйве Фоксли и об этих ссорах с Патриком Морганом. |
It's about time to do something about this. |
Самое время подумать об этом... Кстати, привет тебе от Дорис. |
He knows everything about anatomy and nothing about the soul. |
Об анатомии он знает все, но ничего о душе. |
Not only about your son, but about the woman. |
не только о вашем сыне, но и об этой женщине. |
Cycles of declinism tell us more about American psychology than about underlying shifts in power resources. |
Циклы веры в упадок говорят нам больше об американской психологии, чем о лежащих в их основе сдвигах в наличии военно-экономических ресурсов. |
I asked about their long-term expectations, and about their thoughts concerning Mexico's economic prospects in the decades ahead. |
Я расспрашивал их о долгосрочных ожиданиях и об их мыслях в отношении экономических перспектив Мексики на предстоящие десятилетия. |
Brexit teaches us many things about our society and about societies around the world. |
Брексит учит нас многому о нашем обществе и об обществах во всём мире. |
Most of us never think twice about talking, about communicating. |
Многие из нас не задумываются о разговорах, об общении. |
I first started thinking about this about a year and a half ago. |
Впервые я начала думать об этих изменениях где-то полтора года назад. |
Although you may want to worry less about strategy and more about that. |
Хотя, ты можешь меньше волноваться о стратегии, а больше об этом. |
I was thinking about not telling the Centre about this. |
Я думал, чтобы не сообщать об этом Центру. |
If this is about money, forget about it. |
Если это насчет денег, забудьте об этом. |
He disappeared about a month later, and no one ever talked about it. |
Месяцем позже он просто исчез и об этом больше никто не вспоминал. |
You talked about this process as potentially being redemptive and you get a little emotional about it. |
Вы говорили об этом процессе как о потенциально искупительном, и вы реагируете на это несколько эмоционально. |
You've read about her, and we even talked about it briefly. |
Ты читал о ней и мы даже немного об этом говорили. |
Most of us never think twice about talking, about communicating. |
Многие из нас не задумываются о разговорах, об общении. |