| Don't worry about it, really. | Не беспокойся об этом, это же так ничего. |
| Nothing, said to forget about it. | Ничего, я же сказал, забудем об этом. |
| I know enough about it to help. | Я знаю достаточно об этом для того, чтобы помочь. |
| I know more about these systems than anyone. | И я знаю об этих системах больше, чем любой другой, включая вас. |
| I read you thinking about Adam. | Я прочитал, что ты думала об Адаме. |
| But you know all about that. | Впрочем, ты и сам знаешь об этом. |
| He worries more about that machine than anything else. | Он больше беспокоится об этой машине, чем о чём-либо ещё. |
| I forgot you know everything about this place. | Я забыла, что ты знаешь об этом месте все. |
| Everything you know about that counterfeit ring. | Все, что ты знаешь об этом поддельном кольце. |
| You cared about someone, Owen. | Ты заботился о ком-то, Оуэн. Помни об этом. |
| You'd know all about that. | Уверена, что вам всё известно об этом. |
| Because I obviously can't talk to you about this. | Потому что, очевидно, с тобой я об этом не могу говорить. |
| You almost made me forget about Hell Week. | Ты почти сделал так, что я забыл об Адской Неделе. |
| I couldn't have thought about that. | Я бы даже и подумать об этом не мог. |
| I said we were thinking about it. | Я сказала, что мы просто об этом думаем. |
| Both bought cars elsewhere, so nobody thought about it twice. | Они купили машины в других местах, Так что никому и в голову не пришло подумать об этом. |
| Bear talked about that too much lately. | В последнее время Медвежонок говорил об этом очень часто. |
| Everybody still talks about it, especially my brother. | Все еще говорят об этом, ты знаешь, особенно мой брат. |
| I lie in bed most nights thinking about it. | По ночам я лежу в постели и думаю об этом, и жду... |
| I just found out about an incredible story, a bizarre plot. | 'Марти, я только что получил информацию об одной невероятной истории, ловкая интрига. |
| Apparently that's what the song's about. | Песня, в общем-то, об этом и по совету Барми я купил себе экземпляр. |
| So you know all about it. | Значит, ты знаешь всё об их жизни. |
| When Sartre talks about responsibility, it's not abstract. | Когда Сартр говорит об ответственности, он не имеет в виду что-то абстрактное. |
| Tell me you saw more about this truck. | Скажи мне, что ты видел больше об этом грузовике. |
| Whatever you think you know about this man is irrelevant. | Всё что вы, как вы считаете, знаете... об этом человеке - не имеет значения. |